How to use “venire bene / male”: Italian grammar lesson 111

To master this grammar topic, take Lesson 111 of the audio course Ripeti Con Me!
venire bene italian
I want to learn:

Venire bene / male in Italian

If you’ve been studying Italian for a while, or even if you’ve just listened to your Italian friends talking, you surely heard the expressions venire bene and venire male.

If you want to learn what they mean and how to use them correctly, you’ve come to the right place!

First of all, let’s see some examples of the expressions venire bene and venire male in context. They are very common in colloquial language.

Questo risotto è proprio venuto bene!

This risotto turned out really good.

Sono venuta male in quella foto, cancellala!

I look bad in that picture, delete it!

Ho preparato dei biscotti oggi, ma mi sono venuti male.

I prepared some cookies today, but they didn’t come out well.

Venire bene / male: Meaning

venire male italian

As you can see from the examples above, the expressions venire bene / male can have two main meanings: “to turn out/come out well or badly” and “to look good or bad in a picture“.

Sei venuto proprio bene in questa foto!

You look really good in this picture!

Il dolce non è venuto bene, lo dovrò rifare.

The dessert did not come out well, I will make it again.

Sometimes, when we use this expression with the meaning of “to turn out/come out well/badly” we can add an indirect personal pronoun (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) in front of the verb, to specify “who” made things turn out well or badly.

If we do not want to specify who did it, we can just omit the personal pronoun.

Here are some examples:

Ti è venuta bene questa torta, complimenti!

You made this cake (come out) well, well done!

Ci sono venuti male i bordi, non va bene.

The edges came out badly (to us), it’s not good.

Be careful, this cannot be done with the other meaning of the expression (to look good/bad in a photo).

Venire bene / male: When and how to use

to come out well italian

This expression is quite informal and is often used with regards to food, but it can be applied to any kind of product we make/create.

Il quadro (ti) è venuto bene.

The painting came out well (to you).

Mi sono venute bene queste decorazioni secondo te?

Do you think these decorations came out well (to me)?

As you can see, the past participlevenuto, venuta, venuti, venute” must agree with the product we are describing in gender and number, and the verb essere (to be) also takes the third person singular (è) or plural (sono) depending on what we are describing.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

With the meaning of “look good/bad in a photo” the verb essere can take any form, depending on the subject described:

Siamo venute bene in questa foto.

We look good in this photo.

Siete venuti davvero male qui.

You look really bad in this one.

Uscire bene / male in Italian

uscire bene italian

The expression uscire bene / male is also used for the same purposes in colloquial language.

It is basically a synonym of venire bene / male and the two can be used interchangeably with no problem. The same rules apply to both.

Queste bruschette ti sono uscite proprio bene.

These bruschettas came out (to you) really well.

Sono usciti malissimo in quella foto.

They look so bad in that photo.

If you want to ask someone how something turned out, or how you look in a picture, just use this construction with the word come (how).

Come ti sono uscite/venute le decorazioni di Natale?

How did the Christmas decorations come out (to you)?

Come sono uscita/venuta nella foto?

How do I look in the picture?

Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!

Stefano

Italian language tutor, course author, and polyglot. After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. With my method, you'll be speaking Italian from Lesson 1.

Follow me to fluency

Receive my free resources once a week together with my best offers! No need to look around, just tell me where to send everything.
Choose your preferences:
Opt out at any time.

3 Responses

  1. Mi sono venute bene queste decorazioni secondo te?
    Do you think these decorations came out well (to me)?

    What does this actually mean?

  2. Sometimes, when we use this expression with the meaning of “to turn out/come out well/badly” we can add an indirect personal pronoun (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) in front of the verb, to specify “who” made things turn out well or badly.

Leave a Reply

To master this topic, take a lesson from my audio course!

Try my courses for free​
ripeti con me mockup sm
Overcome your Barriers

Anything holding you back from becoming fluent?
Get on the right track today with my free checklist!

pain learning languages checklist preview
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.