How to use “senza che”: Italian grammar lesson 228

Summary

Dive into the nuances of Italian with our guide on “senza che”! Master the art of expressing actions that occur without someone’s awareness, using the subjunctive mood to sound like a true native. 🇮🇹✨

  • Grasp “senza che”: Learn how senza che translates to “without” in English, and discover its use with verbs to describe unnoticed actions.
  • Subjunctive Mood Mastery: Uncover why senza che is followed by the subjunctive mood, not the indicative, to express hypothetical or uncertain actions.
  • Present vs. Imperfect Subjunctive: Get the lowdown on when to use present subjunctive for current or future events and imperfect subjunctive for past events.
  • Conjugation is Key: Nail down the conjugation patterns for regular and irregular verbs in the subjunctive to elevate your Italian grammar game.
  • Real-World Examples: Absorb the structure through practical examples, seeing how senza che seamlessly integrates into everyday Italian conversation.

My thoughts

What does senza che mean in Italian?

To understand today’s lesson, have a look at the sentence: She walked past without them noticing her.

As you can see in the example above, in English, we used the following structure:without + noun or pronoun (them) + verb ending in -ing (noticing)

Here’s the Italian translation: È passata davanti a loro senza che la vedessero.

Here, senza che + verb is the equivalent of the English structure we gave you above.

How to use senza che in Italian

How to use senza che with the subjunctive?

Read the following sentence:

Devi fare domanda senza che lui lo sappia.

You should apply without him knowing.

You might not have noticed it, but sappia is in the present subjunctive.

Here’s the complete structure: senza che + pronoun or noun + subjunctive. The subjunctive can either be

  1. present if we’re talking about an event in the present or the future.
  2. imperfect if we’re talking about an event in the past.

Let’s review some examples:

  • senza che + pronoun or noun + present subjunctive

Anna vuole uscire senza che Marco lo sappia.

Anna wants to go out without Marco knowing.

  • senza che + pronoun or noun + imperfect subjunctive

Anna voleva uscire senza che Marco lo sapesse.

Anna wanted to go out without Marco knowing.

However, the following structure…

  • senza che + pronoun or noun + present or imperfect subjunctive

…is the equivalent of…

  • without + pronoun or noun + verb in -ing 

Here’s one more example for you to understand better:

Dimmelo senza che lei ci ascolti.

Tell me without her listening.

What does senza che mean in Italian

Why do we say senza che with the subjunctive?

You might be wondering why we don’t just say senza and that’s it. It’s not because we like to make things complicated.

The reason is we use senza che + subjunctive only when the subjects of the two connected clauses are different.

Let’s have a look at the sentence we saw above one more time:

Dimmelo senza che lei ci ascolti.

Tell me without her listening.

As you can see, we have two subjects: one is tu (you, as in you tell me) and the other one is lei (her, as in her listening).

Since we have two different subjects, we must use this structure with the subjunctive.

Senza che meaning in Italian

Italian subjunctive: present and imperfect

In order to form the congiuntivo presente of regular verbs in Italian, you basically have to keep the root of the verb in the present of the indicative and add the correct endings:

  parlare vedere partire
io parli veda parta
tu parli veda parta
lui/lei parli veda parta
noi parliamo vediamo partiamo
voi parliate vediate partiate
loro parlino vedano partano

Here’s the present subjunctive of three of the most common irregular verbs:

  essere avere fare
io sia abbia faccia
tu sia abbia faccia
lui / lei sia abbia faccia
noi siamo abbiamo facciamo
voi siate abbiate facciate
loro siano abbiano facciano
Free Guide
How to Learn Languages Fast

As for the Italian congiuntivo imperfetto, most of the verbs are regular.

In order to form the imperfect subjunctive in Italian, you have to remove are, –ere, and –ire from the infinitive (the base form of the verb) and add the correct endings:

  parlare vedere partire
io parlassi vedessi partissi
tu parlassi vedessi partissi
lui/lei parlasse vedesse partisse
noi parlassimo vedessimo partissimo
voi parlaste vedeste partiste
loro parlassero vedessero partissero

Here’s the imperfect subjunctive of two of the most common irregular verbs:

  essere avere fare
io fossi avessi facessi
tu fossi avessi facessi
lui / lei fosse avesse facesse
noi fossimo avessimo facessimo
voi foste aveste faceste
loro fossero avessero facessero

Senza che subjunctive

Senza che and subjunctive: examples

Let’s now focus on some examples with senza che with either the present or imperfect subjunctive.

Possiamo seguirli senza che ci vedano.

We can follow them without them following us.

Non posso mandare e-mail senza che lui lo sappia.

I can’t send emails without him knowing.

Non possiamo affrontare il problema senza che voi parliate.

We can’t deal with this problem without you speaking.

È partita senza che io lo sapessi.

She left without me realizing it.

È andato via senza che gli altri lo salutassero.

He left without the others saying goodbye to him.

Mi avete rimproverato senza che io potessi giustificarmi.

You blamed me without me being able to justify myself.

Liz ha chiuso la porta senza che loro se ne accorgessero.

Liz closed the door without them realizing it.

Hanno pagato senza che io gli chiedessi.

They paid without me asking them.

without someone doing something in Italian

What does "senza che" mean?

It's te equivalent of without + noun or pronoun + verb ending in -ing in English.

How to form "senza che" + subjunctive?

By using "senza che" + pronoun or noun + present subjunctive (event in the present or in the future) or imperfect subjunctive (an event in the past.).

Why do we say "senza che" with the subjunctive?

When the subjects of the two connected clauses are different.

Italian word of the day
bottiglie
Example
Colleziono bottiglie. Non sai proprio cosa fare, eh?
I collect bottles. You just don’t know what to do, huh?
Follow me to fluency​

Create a free lifetime account to get access to all the free courses and other resources.

Leave a Reply

Take a free lesson today!

Create a free lifetime account to get access to all the free lessons and other resources.

I’ll also deliver my free resources my best offers to your mailbox (opt out at any time).

Struggling with questions in Italian? Uncover the rules for Chi, Cosa and more with our step-by-step guide. You’ll be able to form Italian questions with confidence. Italian Question Inversion Rules...
What does magari mean? In this lesson, we will not only look at what magari means but also at how to use it correctly in different contexts. Here are some examples...
Italian passato prossimo Have a look at these two examples and try to find a difference: Ieri ho visto un film bellissimo. Yesterday I watched a beautiful film. Ieri sono...
How to say unless in Italian? Before we go into detail, have a look at this sentence: I won’t call you unless there are any problems. This sentence means: I will...
Try my courses for free​
Stefano

Log in

Reset password or get in touch.

Not a member yet? Join today!

How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.