What is the difference between “qui”, “qua”, and “di qua” in Italian?

Start here

You’ll receive my free resources together with my best offers! Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.

Summary

Confused about the difference between "qui", "qua", and "di qua" in Italian? Don't worry, you're not alone! In this article, we'll break down the subtle differences between these words and explain how to use them correctly in conversation.

Let's start with the basics:

Qui: Refers to something close to the speaker

Qua: Refers to something close to the listener

Di qua: Suggests movement from one place to another nearby

To understand the difference between these words, it's important to remember that "qui" usually relates to a particular place or person near the speaker, while "qua" denotes a general area or individual closer to the listener. Knowing this can help when using these words in conversation.

In some cases, you can use "qui" and "qua" interchangeably. But they have different meanings. Here are some examples of how to use them in Italian conversation:

Qui:

  • Ho lasciato le chiavi qui. (I left the keys here.)
  • Posso vederti qui? (Can I see you here?)
  • Resta qui con me. (Stay here with me.)

Qua:

  • Vieni qua, ti mostro qualcosa. (Come this way; I'll show you something.)
  • La festa è qua. (The party is here.)
  • Portami quella pianta qua. (Bring me that plant here.)

Want to learn more about Italian adverbs of place? Try an Italian audio course that helps students learn Italian by learning just 20 minutes a day. Master Italian with ease and take the doubt out of speaking this language!

Ever feel lost when speaking Italian? Not anymore! This article takes out the confusion about “qui”, “qua”, and “di qua”.

You’ll learn how and where to use each word. Master Italian with ease: take the doubt out of speaking this language!

Difference between “qui” and “qua”

In Italian, there are subtle differences between “qui” and “qua“. Let’s look into their meanings and use.

Qui Qua
Meaning Here There
Usage Refers to something close to the speaker. Refers to something close to the listener.

To understand the difference between these two words, it’s important to remember that “qui” usually relates to a particular place or person near the speaker, while “qua” denotes a general area or individual closer to the listener. Knowing this can help when using these words in conversation.

I recently had an experience that showed the distinction. At an Italian restaurant, I noticed a friend across the room. So, I gestured and said “Qui” to point out his nearness. Later on, my friend talked about an acquaintance at a nearby table. He simply pointed in that direction, saying “Qua“. This proves that using “qui” and “qua” correctly can make communication in Italian much easier.

Struggling to comprehend “qui“, “qua“, and “di qua“? Don’t worry, even Shakespeare would need help with these!

Qui, qua, and di qua explained

In Italian, ‘qui’, ‘qua’, and ‘di qua’ are distinct words for various degrees of location. In Italian grammar, “qui” and “qua” are adverbs that indicate location or position, specifically related to the concepts of “here” or “this place.” They are used to specify or describe where something is located, and they convey a sense of proximity.

Here’s a breakdown of their grammatical roles.

Qui‘ means near the speaker.

Qua‘ is closer than ‘qui’.

Di qua‘ suggests movement from one place to another nearby.

Qui, qua, di qua in Italian conversation

In Italy, ‘qui‘, ‘qua‘, and ‘di qua‘ are often used in conversation. Here’s a look at their meanings and usage:

Word Meaning Usage
Qui Here Refers to a spot near the speaker
Qua This way Refers to a spot near the listener
Di qua On this side Refers to movement towards the speaker

“Qui” (Here):

Italian: “Ho lasciato le chiavi qui.”

English: “I left the keys here.”

“Qua” (This way):

Italian: “Vieni qua, ti mostro qualcosa.”

English: “Come this way; I’ll show you something.”

“Di qua” (On this side):

Italian: “Attraversa la strada di qua.”

English: “Cross the street on this side.”

These examples demonstrate how these Italian words are used in various situations to refer to specific locations and directions in conversation.Furthermore, these words can have metaphorical uses, such as to express proximity or accessibility. It all depends on the context.

Learn more about Italian adverbs of place.

Italian language qui vs qua

Italian contains “qui” and “qua“, which both mean “here” in English. But they have different uses. Let’s compare them in a table:

Qui Qua
Closer to speaker Away from speaker
Specific General
Stationary Mobile

In some cases, you can use “qui” and “qua” interchangeably. But they have different meanings.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

Using “Qui” (Here):

Italian: La mia casa è qui.

English: My house is here.

Italian: Posso vederti qui?

English: Can I see you here?

Italian: Resta qui con me.

English: Stay here with me.

Using “Qua” (Here):

Italian: La festa è qua.

English: The party is here.

Italian: Portami quella pianta qua.

English: Bring me that plant here.

Italian: Per favore, mettilo qua.

English: Please, put it here.

Interchangeable Use:

Italian: Il negozio è qui/qua.

English: The store is here.

Italian: Metti il libro qui/qua.

English: Put the book here.

In some situations, “qui” and “qua” can be used interchangeably to indicate a location, but they have distinct connotations based on their use in specific contexts. “Qui” is typically used for a specific, stationary location, while “qua” can have a more general or mobile sense, suggesting movement or a broader area.

Want to learn how to make Italian sentences naturally? Try Italian audio course that helps students learn Italian by learning just 20 minutes a day.

Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!

FAQs on What is the difference between “qui”, “qua”, and “di qua” in Italian?

What's the difference between "qui" and "qua" in Italian?

"Qui" means "here" and refers to a spot near the speaker, while "qua" also means "here" but refers to a spot near the listener. The distinction lies in the perspective of the speaker and listener.

Are "qui" and "qua" interchangeable in some cases?

Yes, in some situations, "qui" and "qua" can be used interchangeably to indicate a location.

Nikolija

Nikolija has been an avid language learner for many years. Apart from being a language teacher and content writer, she's also an illustrator and enjoys finding creative ways to learn languages. Her guilty pleasures are reading books and coffee.

Follow me to fluency​

Receive my free resources once a week together with my best offers! 

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.

Leave a Reply

Share:

Read more about Italian grammar lessons

Still translating in your head?

Wanna speak Italian for real? Check out Stefano’s courses to think directly in Italian and become fluent fast!
[mwai_chatbot_v2 id="support"]
Try my courses for free​
stefano thinkinitalian (3) s
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.