How to say “I got Hungry”: Italian Grammar Lesson

An interactive lesson guiding you from key takeaways to expert insights. Comes with Q&A, useful vocabulary, interactive audio, quizzes and games.

Mi è venuta fame mentre guardavo un film.
Mi è venuta fame mentre guardavo un film.
Mi è venuta fame mentre guardavo un film.
Published Sep 26, 2021
Updated Oct 23, 2025
Written by
Italian language tutor, course author. MEng, MBA. Member of the International Association of Hyperpolyglots (HYPIA). After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. I couldn’t find an app to recommend to my students, so I made my own one. With my method, you’ll be speaking Italian from Lesson 1.
Reviewed by
No data was found

Key Takeaways

  • To say "I got hungry" in Italian, use the phrase mi è venuta fame, meaning "hunger came to me."
  • The structure involves the auxiliary verb essere and the past participle of venire, which must agree in gender and number.
  • Indirect pronouns can clarify who is feeling hungry, as in A me viene fame (I often get hungry).
  • The verb venire can express sensations, cravings, ideas, and even illnesses, making it versatile in conversation.
  • Use venire voglia di to express cravings, like Ci è venuta voglia di gelato (We are craving ice cream).

Audio images

🔊
Mi è venuta fame mentre guardavo un film.
🔊
Ho fatto una passeggiata e mi è venuta fame.
🔊
Mi viene da ridere ogni volta che ci penso.

Audio lesson with 30 sentences to listen and repeat

Italian grammar video lesson

Main Article

How to Say “I Got Hungry” in Italian

When you want to say, “I got hungry” in Italian, you use the expression mi è venuta fame. It literally translates to “hunger came to me”. It shares the same structure as “I got thirsty”.

Let me show you some examples to get a feel for how this is used:

Ho pranzato presto oggi e mi è già venuta fame.

I had lunch early today, and I already got hungry.

As you can see, we use the auxiliary verb essere followed by the past participle of the verb venire. Of course, remember that when you create passato prossimo with the auxuliary essere, the past participle must change in gender and number according to the subject.

And this is exactly what happens here: la fame is a feminine noun, therefore venuta agrees to the feminine feature.

Ieri mi è venuta fame durante la notte e mi sono alzata a bere.

Yesterday I got thirsty at night, and I got up to drink.

Venire + Indirect Pronouns

The verb venire works here with an indirect object pronoun. This allows you to determine who exactly is feeling hungry – or thirsty.

Keep in mind that indirect pronouns can also be replaced by the following construction: preposition a + unstressed pronoun. For example, a me, a te, a lei….

A me viene spesso fame mentre faccio sport.

I often get hungry when doing sports.

You can use this same structure to describe other states or sensations, like feeling hot or cold:

Ti è venuto freddo?

Did you get cold?

Mi sta venendo caldo qui dentro, usciamo.

I am getting hot in here, let’s go out.

Using “Venire” in Different Contexts

To Express “Feeling Like”

Venire can express when you “feel like” doing something. This can be used with expressions like venire da ridere (feel like laughing) or venire da piangere (feel like crying):

Mi viene da ridere.

I feel like laughing.

A Giacomo veniva da piangere.

Giacomo felt like crying.

To Indicate a Craving or Desire

As you might know already, the expression avere voglia di means to crave something or to desire something. Before experiencing that feeling, the craving might “come” to you.

Here is where the expression venire voglia di + present infinitive / noun comes in handy:

Ci è venuta voglia di gelato.

We are craving an ice cream.

Mi viene sempre voglia di abbracciarti quando ti vedo!

I always want to hug you when I see you!

To Mean “Having an Idea”

This structure can describe when an idea or thought comes to you:

Mi è venuta una bella idea.

I had a good idea.

Gli stanno venendo dei dubbi.

He’s having doubts.

To Describe Catching an Illness

When talking about getting sick, like catching a cold or a headache, venire fits right in:

Mi sta venendo il raffreddore.

I am getting a cold.

A Paolo è venuto il mal di testa.

Paolo got a headache.

Key Terms and Concepts

Words

famehunger
setethirst
venireto come
statostate
freddocold
caldohot
sentirsito feel
ridereto laugh
raffreddorecold (illness)
pronomipronouns

Phrases

famehunger
setethirst
venireto come
diventareto become
sentireto feel
freddocold
caldohot
ridereto laugh
raffreddorecold (illness)
malattiaillness

Sentences

Mi è venuta fame.

I got hungry.

Mi è venuta sete.

I got thirsty.

Ti è venuto freddo?

Did you get cold?

Mi viene da ridere.

I feel like laughing.

Mi sta venendo il raffreddore.

I am getting a cold.

FAQs

How to use the verb venire for expressing hunger and thirst?

With an indirect object pronoun (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) or for emphasizing who is hungry or thirsty you can use a me, a te, a lei/lui etc.

How to use the verb venire for expressing "to feel like"?

Indirect pronoun + venire + noun. Example: Mi viene da ridere (I feel like laughing)

How to use the verb venire for expressing "want"?

Voglia + di + infinitive verb or a noun. Examples: Mi viene voglia di abbracciarti quando ti vedo (I want to hug you when i see you).

The verb venire can also express "to have" and "catching an illness"

Examples: Mi è venuta una bella idea (I had a great idea) and A Paolo è venuto il mal di testa (Paolo got a headache).

think in italian reddit

The comments section has moved to the Think In Italian Reddit community. Join today!

Italian word of the day
iniziamo
Se non iniziamo a pulire, non finiremo mai.
If we don’t start cleaning, we’ll never finish.

What's new

Social signup
"I've tried other apps like Babbel and Memrise. None made me fluent or made me feel like I was making much meaningful progress in learning a language."
testimonial 2
Ecem Topcu
Aug 7, 2025
Social login (faster)