Understanding the Verb “Fare”
The Italian language is known for its rich and versatile verbs, and one such verb is “fare.”
The verb “fare” encompasses various meanings such as “to do,” “to make,” “to act (like),” “to perform,” and “to create”.
It is crucial to grasp these definitions to use “fare” appropriately in different contexts.
“Fare” is an irregular verb and does not follow the typical -ere verb ending pattern. Therefore, it requires specific attention to its conjugation.
Conjugating “Fare” in Different Tenses:
|io faccio||I do|
|tu fai||you do|
|egli fa||he/she does|
|noi facciamo||we do|
|voi fate||you do|
|essi fanno||they do|
The present tense is used to describe ongoing actions in the present and to inquire about someone’s activities or jobs.
Io faccio la spesa al supermercato.
I do the grocery shopping at the supermarket.
– Passato Prossimo (Present Perfect):
|Passato prossimo||Present perfect tense|
|io ho fatto||I did/I have done|
|tu hai fatto||you did/have done|
|egli ha fatto||he/she did/have done|
|noi abbiamo fatto||we did/have done|
|voi avete fatto||you did/have done|
|essi hanno fatto||they did/have done|
The passato prossimo is used to discuss completed actions in the past.
Ho fatto una torta ieri.
I made the cake yesterday.
– Imperfetto (Imperfect):
|io facevo||I did/used to do|
|tu facevi||you did/used to do|
|egli faceva||he/she did/used to do|
|noi facevamo||we did/used to do|
|voi facevate||you did/used to do|
|essi facevano||they did/used to do|
The imperfetto is used to describe habitual actions or ongoing actions in the past.
Quando era giovane, Luca faceva lunghe passeggiate ogni giorno.
When he was young, Luca used to take long walks every day.
|Futuro semplice||Future Simple|
|io farò||I will do|
|tu farai||you will do|
|egli farà||he/she will do|
|noi faremo||we will do|
|voi farete||you will do|
|essi faranno||they will do|
The future conjugation of the verb “fare” in Italian is used to express actions or events that will occur in the future.
The future tense allows us to discuss actions that are yet to happen.
Farò una passeggiata domani
I will take a walk tomorrow.
Using Fare in Everyday Expressions
Profession and Leisure Time: “Fare” is commonly employed to discuss one’s profession, leisure activities, and interests.
I am a lawyer.
Durante il mio tempo libero, faccio yoga per rilassarmi.
During my leisure time, I do yoga to relax.
Idiomatic Expressions: “Fare” is extensively used in Italian idiomatic expressions, which do not translate directly to English. Some examples include:
Fare il biglietto
To purchase a ticket.
Fare una domanda.
To ask a question.
To make friends.
Check all the other meanings of fare in this post.
Fare bene/male: When and How to Use Them
In Italian, the expression “fare bene” is commonly used and carries the meaning of doing something good or right.
The expression “fare bene” conveys the idea of doing something that is beneficial, positive, or advantageous.
It can refer to actions that promote well-being, health, personal growth, or positive outcomes in general.
Here are some additional examples and contexts where “fare bene” is commonly used:
Fare attività fisica regolare fa bene al cuore e alle articolazioni.
Regular physical activity is good for the heart and joints.
Dormire a sufficienza fa bene al corpo e alla mente.
Getting enough sleep is good for the body and mind.
Comunicare in modo aperto e sincero fa bene alla relazione di coppia.
Communicating openly and honestly is good for a romantic relationship.
Fare piccoli gesti di gentilezza fa bene all’amicizia.
Doing small acts of kindness is good for friendship.
Leggere libri ed ampliare le conoscenze fa bene alla mente.
Reading books and expanding knowledge is good for the mind.
Imparare una nuova lingua fa bene allo sviluppo cognitivo.
Learning a new language is good for cognitive development.
Coltivare hobby e passioni fa bene al senso di realizzazione personale.
Nurturing hobbies and passions is good for personal fulfillment.
Fare una pausa e rilassarsi fa bene al ridurre lo stress.
Taking a break and relaxing is good for reducing stress.
These examples illustrate how “fare bene” encompasses various aspects of life and emphasizes the positive impact of certain actions or behaviors.
By incorporating activities that “fare bene” into daily routines, individuals can strive for a better quality of life and overall well-being.
In Italian, the expression “fare male” is commonly used and has different meanings depending on the context.
The expression “fare male” is used to convey the idea of causing harm, pain, or negative effects.
Physical Pain or Discomfort: “Fare male” is often used to describe physical pain or discomfort in specific body parts or general sensations.
Mi fa male la testa.
I have a headache.
Gli occhi mi fanno male dopo aver guardato lo schermo per troppo tempo.
My eyes hurt after staring at the screen for too long.
Fare una lunga camminata può far male alle gambe.
Taking a long walk can make your legs ache.
Health Issues: “Fare male” can be used to indicate something that is detrimental to one’s health or has negative effects on the body.
Fumare fa male alla salute.
Smoking is bad for your health.
Mangiare troppi dolci può fare male ai denti.
Eating too many sweets can harm your teeth.
Bere alcolici in eccesso fa male al fegato.
Drinking excessive alcohol is harmful to the liver.
Negative Actions or Behavior: “Fare male” can also express the idea of acting in a harmful, negative, or morally wrong way.
Here are some examples:
Ferire qualcuno con le parole fa male.
Hurting someone with words is harmful.
Rubare fa male alla società.
Stealing is harmful to society.
Diffondere notizie false può fare molto male alla reputazione di qualcuno.
Spreading false news can do a lot of harm to someone’s reputation.
Emotional Distress: In certain contexts, “fare male” can be used to express emotional distress or hurt.
Mi fa male il cuore quando ti vedo soffrire.
It hurts my heart to see you suffer.
Le sue parole mi hanno fatto molto male.
His/her words have deeply hurt me.
Remember that fare bene and fare male are idiomatic expressions, and their usage extends beyond the literal translation of ” to do good”, “to do harm” or “to cause pain.”
It’s important to consider the context and intended meaning when using or interpreting this expression in Italian conversations.
Mastering the Italian Verb Fare
The Italian verb “fare” plays a vital role in expressing actions, creating idiomatic expressions, and describing past events.
By understanding its conjugation in the present, simple past, and future tenses, as well as its multiple meanings, learners can effectively communicate and comprehend Italian.
Embrace the versatility of “fare” and enhance your linguistic skills in Italian.
Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!