How to say “you’d better” in Italian

How to use fare meglio a Italian
I want to learn:

“You’d better” in Italian

In today’s lesson, you’re going to learn different ways to say “you’d better”, as in:

  • You’d better help your brother.

As you know, we use this construction in English to talk about actions we think people should do or which are desirable in a specific situation.

In other words, we say “you’d better” to tell someone they should do something.

However, most of the time, we use it if we think there will be negative results if someone does not do what is desired or suggested, as in the example below:

  • She’d better get here soon or she’ll miss the opening ceremony.

Let’s find out how to say “you’d better” in Italian.

How to say youd better in Italian

How to say “you’d better” in Italian

There’re different ways to say this in Italian.

Let’s have a look at them:

  • Fare meglio a
  • È meglio che
  • Sarà meglio che
  • Conviene

Here’s the same sentence with the four options:

Ora faresti meglio a tornare a casa.
È meglio che tu torni a casa.
Sarà meglio che tu torni a casa.
Ti conviene tornare a casa.

You’d better come back home.

Let’s focus on each expression individually.

How to say youd better italian

You’d better: fare meglio a

This one is pretty easy.

Here’s the construction:

  • Conjugated form of the verb fare + meglio a + verb in the infinitive

What you have to conjugate here is the verb fare.

What the person’d better do goes in the infinitive (a verb ending in -are, -ere, -ire):

Faccio meglio ad andare a dormire.

I’d better go to sleep.

Fate meglio a rimanere qua.

You’d better stay here.

Facciamo meglio a studiare.

We’d better study.

Sara meglio che meaning Italian

You’d better: è/ sarà meglio che

These ones are slightly more complicated.

Let’s analyze them separately.

Here’s the construction with è:

This one is softer than the one with sarà, since it’s more like a piece of advice.

Let’s have a look at some examples.

È meglio che tu spariscia prima che arrivi.

You’d better get out of here before he gets here.

È meglio che impariate a nuotare.

You’d better learn to swim.

Here’s the construction with sarà:

Free Guide
How to Learn Languages Fast

This construction is stronger, almost like a warning:

Sarà  meglio che abbiate una risposta!

You’d better have an answer!

Sarà  meglio che tu mi dica la verità!

You’d better tell me the truth!

As you can see, in both cases, è and sarà stay the same (=they’re not conjugated).

What we have to conjugate is the verb after che. And that verb has to go in the present subjunctive.

Youd better in Italian

You’d better: conviene

This construction is different from the ones we saw above:

  • (indirect object pronoun) + conviene + verb in the infinitive

These are the indirect object pronouns: mi/ ti/ gli/ le/ ci/ vi/ gli.

They mean: for me/ for you/ for him/ for her/ for us/ for you/ for them.

We don’t always need them unless we want to specify to whom something is “convenient”/ “worthwhile” to.

Let’s have a look at some examples:

Non conviene prendere la scorciatoia.

We’d better not take the shortcut.
Literally: Taking the shortcut isn’t at all convenient.

Ti conviene fare in fretta.

You’d better hurry up.
Literally: It’s convenient for you to hurry up.

Vi conviene fare attenzione.

You’d better be careful.
Literally: It’s convenient for you to be careful.

Ci conviene cominciare adesso.

We’d better start now.
Literally: It’s convenient for us to start now.

Fare meglio a meaning Italian

Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!

Eleonora

I’m originally from Argentina but grew up in Italy, so I’m bilingual. I love languages, which is why I studied French and Linguistics in London. I’m a grammar nerd and I love finding out about the meaning of words.

Follow me to fluency

Receive my free resources once a week together with my best offers! No need to look around, just tell me where to send everything.
Choose your preferences:
Opt out at any time.

Leave a Reply

To master this topic, take a lesson from my audio course!

Try my courses for free​
ripeti con me mockup sm
Overcome your Barriers

Anything holding you back from becoming fluent?
Get on the right track today with my free checklist!

pain learning languages checklist preview
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.