How to say “to Intend”: Italian Grammar Lesson

An interactive lesson guiding you from key takeaways to expert insights. Comes with Q&A, useful vocabulary, interactive audio, quizzes and games.

Lui ha intenzione di imparare il francese.
Lui ha intenzione di imparare il francese.
Lui ha intenzione di imparare il francese.
Published May 21, 2021
Updated Jul 23, 2025
Reviewed by
Italian language tutor, course author. MEng, MBA. Member of the International Association of Hyperpolyglots (HYPIA). After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. I couldn’t find an app to recommend to my students, so I made my own one. With my method, you’ll be speaking Italian from Lesson 1.
Written by
A linguist specializing in psycholinguistics and Italian language education. I hold a Research Master’s in Linguistics and teach Italian, passionately connecting research with practical teaching.

Key Takeaways

  • The verb intendere conveys formal intention, often used to express meaning or purpose in specific contexts.
  • Avere intenzione di is the most direct translation for "to intend," indicating clear and specific intentions, often followed by an infinitive verb.
  • Pensare di suggests consideration rather than commitment, perfect for when you're still undecided about an action.
  • The modal verb volere (to want) effectively expresses intention linked to personal desire, often implying commitment.
  • Avere in programma translates to "to have something planned," indicating a scheduled intention, applicable to both nouns and infinitive verbs.

Audio images

🔊
Lui ha intenzione di imparare il francese.
🔊
Hai intenzione di venire alla festa?
🔊
Hai in programma di venire alla festa?
🔊
Abbiamo intenzione di imparare l'italiano.
🔊
Marco ha intenzione di imparare a cucinare.
🔊
Non ho intenzione di cambiare lavoro.
🔊
Maria ha intenzione di scrivere un libro.
🔊
Non ho intenzione di uscire stasera.
🔊
Abbiamo intenzione di fare un picnic oggi.

Audio lesson with 30 sentences to listen and repeat

Italian grammar video lesson

Main Article

How to Say “To Intend” in Italian

Intendere

One of the most straightforward translations of “to intend” is the verb intendere. This verb is a cognate of the English word “intend”, which means it looks and sounds similar.

However, while intendere can be used to express intention, it often carries a more formal tone or is used in specific contexts. It is commonly used when you want to express meaning or purpose, often with a slight implication of deeper understanding.

For instance, I frequently use it when I want to convey that I aim to do something or that I mean something in a particular way, for example:

Non intendo offenderti.

I don’t intend to offend you.

In this case, you want to clarify that your purpose is not to cause offense. However, in casual conversations intendere sounds formal and is often reserved for situations where the meaning is precise.

Notice that it is always followed by a verb in the infinitive tense, which expresses what you are intending.

Avere Intenzione di

For me, the best and most direct translation is avere intenzione di which literally means “to have the intention to”. This expression is especially useful when your intent is clear and specific, for example:

Ho intenzione di viaggiare in Italia quest’estate.

I intend to travel to Italy this summer.

Hai intenzione di studiare stasera?

Do you intend to study tonight?

In these examples, avere intenzione di makes the intention explicit. It’s the equivalent of saying “I am planning to” or “I am committed to”, so it works well when your intention is firm and decided.

Just like intendere, also this expression is always followed by an infinitive verb. Make sure you never forget the preposition di!

Pensare di

A softer translation is pensare di, which literally means “to think of”, to express that you’re simply considering an action rather than committing to it.

It reflects a state of consideration, perfect for when you’re still undecided or weighing your options, as in the following examples:

Sto pensando di cambiare lavoro.

I’m thinking of changing jobs.

Pensi di venire alla festa domani?

Do you intend to come to the party tomorrow?

In these examples, pensare di is used to suggest that you’re contemplating a decision but haven’t fully committed to it. A very common synonym is considerare which means “to consider” and conveys the same nuance of intention that isn’t yet final.

Again, remember the structure preposition di + infinitive verb.

Volere

As simple as it is, another common way to convey this meaning is with the modal verb volere (to want). It is often used to express intention to do something, especially when that intention is closely tied to personal desire or preference.

Voglio imparare l’italiano.

I intend to learn Italian.

Vuoi andare al cinema?

Do you intend to go to the cinema?

Although volere technically translates to “want”, it frequently overlaps with the concept of intention in Italian. When you say you want to do something, you’re often implying that you intend to do it as well.

This is why I could not avoid showing you this translation as well, as volere is a straightforward and effective way to express intention.

If you know Italian modal verbs already, then you know that these are always followed by an infinitive verb and require no preposition.

Avere in Programma

Bonus translation: avere in programma, which literally means “to have something planned”. To be precise, programma in Italian means “program”, “plan”, “schedule”.

This expression can be used both with nouns and present infinitive verbs:

Ho in programma un viaggio il prossimo anno.

I have planned a trip for next year.

Domani abbiamo in programma di visitare un antico castello.

We have planned to visit an ancient castle tomorrow.

Navigate the Differences

Choosing between these different expressions of intention depends largely on the level of commitment you want to convey and the context in which you’re speaking.

Personally, if I think of the verb “to intend” in English, I automatically translate it as avere intenzione di, but different expressions provide different nuances.

So here I want to provide you with a quick guide to help you navigate these differences:

  • Intendere: use this in more formal contexts or when you are discussing meaning or conveying purpose. Perfect to express something precise or nuanced.

Non intendo causare problemi.

I don’t intend to cause problems.

  • Avere intenzione di: use this phrase when your intention is clear, concrete, and planned. It’s versatile and can be used in a variety of situations, from casual to formal.

Ho intenzione di cambiare casa l’anno prossimo.

I intend to move houses next year.

  • Pensare di: use this when you’re still thinking about doing something but haven’t made a final decision. It’s a softer expression of intent.

Sto pensando di iscrivermi a un corso di yoga.

I’m thinking of signing up for a yoga class.

  • Volere: choose this when your intention is closely tied to a desire or want. It’s a simple and direct way to express intention when the driving force is your personal desire.

Voglio iniziare a cucinare di più.

I intend to start cooking more.

  • Avere in programma: use this when you organized something and are quite sure you will be doing that. It conveys more a meaning of schedule, yet it is used to express your intentions.

Ho in programma di pulire la cucina oggi.

I planned to clean the kitchen today.

Key Terms and Concepts

Words

intenzioneintention
avereto have
programmaplan
intendereto mean
capireto understand
interpretareto interpret
verboverb
infinitoinfinitive
azioneaction
contestocontext

Phrases

avere intenzione dito intend
intendereto mean, interpret, understand
infinitivoinfinitive
programmaplan
azione pianificataplanned action
intenzioneintention
in programmaplanned
tradurretranslate
capireunderstand
verbaleverbal

Sentences

Ho intenzione di studiare italiano ogni giorno.

I intend to study Italian every day.

Abbiamo in programma di visitare Roma quest'estate.

We plan to visit Rome this summer.

Lui ha intenzione di cambiare lavoro l'anno prossimo.

He intends to change jobs next year.

Intendo che tu faccia del tuo meglio.

I mean for you to do your best.

Lei ha intenzione di imparare a suonare il piano.

She intends to learn how to play the piano.

FAQs

What is "avere intenzione di"?

It translates as to have the intention of.

How to use "avere intenzione di"?

By following this structure: "Avere" in the past or present tense + intenzione + di + verb in the infinitive.

What does "intendere" mean?

This verb has several meanings such as to mean, to interpret, and to understand.

What does "avere in programma" mean?

It means to have planned and can be used wither with "avere" + "in programma" + something or with "avere" + "in programma" + "di" + verb in the infinitive + something.

think in italian reddit

The comments section has moved to the Think In Italian Reddit community. Join today!

Italian word of the day
cercato
Hai cercato l’orologio in camera? Magari è sotto il letto.
Did you look for the watch in your room? Maybe it’s under the bed.

What's new

Social signup
"I've tried other apps like Babbel and Memrise. None made me fluent or made me feel like I was making much meaningful progress in learning a language."
testimonial 2
Ecem Topcu
Aug 7, 2025
Social login (faster)