By the time (we get there) – Italian grammar lesson

Start here

You’ll receive my free resources together with my best offers! Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.

Understanding and Using “Da Quando Saremo Arrivati” in Italian

In the Italian language, various expressions add color and depth to conversations.

One such expression is “da quando saremo arrivati,” which translates to “by the time we get there” in English.

This phrase conveys a sense of time and anticipation, indicating that an action or event will occur before reaching a specific destination.

Understanding the meaning and usage of “da quando saremo arrivati” can enhance your ability to express yourself fluently in Italian. 

Meaning and Usage

“Da quando saremo arrivati” is a compound expression composed of different components:

Da quando: This translates to “since” or “from when” in English, indicating the starting point or a specific moment in time.

Saremo arrivati: This is the future perfect tense of the verb arrivare, meaning “to arrive.” It signifies a completed action in the future, emphasizing the moment of arrival.

Together, “da quando saremo arrivati” signifies an event or action that will occur by the time a destination is reached.

It suggests anticipation and sets a reference point for measuring time or expectations.

Examples:

Da quando saremo arrivati, il concerto sarà già iniziato.

By the time we get there, the concert will have already started.

Da quando saremo arrivati, il sole si sarà già tramontato.

By the time we get there, the sun will have already set.

Da quando saremo arrivati, avremo viaggiato per molte ore.

By the time we get there, we will have traveled for many hours.

Practical Applications

The expression “da quando saremo arrivati” finds application in various scenarios where a specific event, condition, or action is expected to occur before reaching a destination.

Here are a few practical examples:

  1. Traveling: When discussing travel plans or itineraries, you can use this expression to indicate what will happen or be accomplished before reaching a particular place.

Da quando saremo arrivati a Roma, avremo visitato tutti i principali monumenti.

By the time we get to Rome, we will have visited all the major monuments.

  1. Meetings or Appointments: If you need to express what will have taken place before a scheduled meeting or appointment, this phrase can be effective.

Da quando saremo arrivati all’ufficio, avremo già discusso i dettagli del progetto.

By the time we get to the office, we will have already discussed the project details.

  1. Event Planning: When organizing an event or gathering, you can use this expression to communicate the completion of certain tasks before the event starts.

Da quando saremo arrivati al luogo del matrimonio, avremo sistemato tutti i fiori e l’arredamento.

By the time we get to the wedding venue, we will have arranged all the flowers and decorations.

The Italian Expression “Da Quando”

The expression “da quando” in Italian carries the meaning of “since when” or “from when.”

It is often used to inquire about the starting point or duration of an action or event.

This versatile phrase allows you to gather information about when something began or how long it has been going on.

By using “da quando,” you can delve into the timeline of a situation and gain a deeper understanding of the duration or starting point of an event.

Whether you’re having a casual conversation or seeking specific details, “da quando” serves as a valuable tool in exploring the temporal aspects of various circumstances.

Studio italiano da quando ero giovane.

I have been studying Italian since I was young.

Vivo qui da quando mi sono trasferito.

I have been living here since I moved.

Lavoro in questa azienda da quando sono laureato.

I have been working in this company since I graduated.

These examples demonstrate how the expression “da quando” can be used to describe the duration or starting point of various actions or events, such as studying, living in a place, or working in a company.

Review how to use it in the Italian grammar lesson 113: da quando.

Da quando – By the Time

In Italian, “da quando” carries also the meaning of “by the time” in English.

It is commonly used to indicate the starting point of a specific period or event.

When using “da quando,” you typically mention a particular moment or action that serves as a reference point.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

The phrase is usually followed by a verb conjugated in the present tense, highlighting the duration or condition that has been ongoing since that starting point.

For example,

Da quando sono arrivato a casa, ho iniziato a preparare la cena.

By the time I arrived home, I started preparing dinner.

Da quando siamo arrivati in vacanza, il tempo è stato meraviglioso ogni giorno.

By the time we arrived on vacation, the weather has been fantastic every day.

Da quando ha preso quella decisione, la sua vita è cambiata completamente.

Since she made that decision, her life has completely changed.

Da quando ho incontrato Marco, siamo diventati grandi amici.

Since I met Marco, we have become great friends.

By using “da quando,” you can effectively establish a connection between two actions or moments in time, emphasizing the duration or circumstance that has transpired since the specified starting point.

Da Quando Saremo Arrivati: a Useful Italian Expression

Mastering expressions like “da quando saremo arrivati” allows you to express yourself more precisely and fluently in Italian.

Understanding its meaning and usage provides you with a valuable tool to discuss time, expectations, and completed actions before reaching a specific destination.

By incorporating this expression into your conversations, you can convey a sense of anticipation and set a reference point for future events.

Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!

FAQs on By the time (we get there) – Italian grammar lesson

Maria

I was born in Italy but after graduating from University I decided to travel around the world. I loved Asia and that’s why I decided to move, first to South Korea and then to China where I am currently working as a teacher.

Follow me to fluency​

Receive my free resources once a week together with my best offers! 

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.

Leave a Reply

Share:

Still translating in your head?

Wanna speak Italian for real? Check out Stefano’s courses to think directly in Italian and become fluent fast!
[mwai_chatbot_v2 id="support"]
Try my courses
for free​
ripeti con me mockup sm

Let me show you around

How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.