Italian passato prossimo
In Italian, when we talk about the past, we use the passato prossimo which is the equivalent of the past simple.
Have a look at these two examples and try to find a difference:
Ieri ho visto un film bellissimo.
Yesterday I watched a beautiful film.
Ieri sono andata al cinema.
Yesterday I went to the cinema.
Well, as you can see in the examples above, we have two possible options to form the passato prossimo:
- Avere + past participle (e.g.: ho visto)
- Essere + past participle (e.g.: sono andata)
In this specific case, avere and essere are called “auxiliary verbs”. Auxiliary verbs help in making up some particular tenses but don’t carry any meaning.
In today’s post, we’re going to focus on the past tense of movement verbs.
Let’s get started!
Movement verbs in Italian
Let’s have a look at a list of the most common movement verbs in Italian:
- Andare: to go
- Arrivare: to arrive
- Cadere: to fall
- Correre: to run
- Entrare: to enter
- Partire: to leave
- Salire: to go up
- Saltare: to jump
- Scappare: to run away
- Scendere: to go down
- Venire: to come
- Uscire: to go out
Past tense of movement verbs
Italian movement verbs are special for two reasons.
First of all, these verbs use the verb essere in the passato prossimo, unlike many other verbs.
Also, the past participle (e.g. andato, partito, salito) behaves like an adjective.
What do we mean by this? Basically, their ending changes depending on the number and gender of the noun they’re referring to.
Have a look at the four examples below and see how the past participle changes:
Laura è andata al mare.
Laura went to the beach.
Giacomo è partito presto.
Giacomo left early.
I bambini sono scappati.
The kids run away.
Le ragazze sono uscite.
The girls went out.
Passato prossimo: examples
Let’s now look at some more examples:
I miei genitori sono appena arrivati.
My parents have just arrived.
Michele è corso a vedere chi era.
Michele ran to see who it was.
Monica e Fiorina sono salite al secondo piano e sono scese immediatamente.
Monica and Fiorina went up to the second floor and went down immediately.
Teresa non è venuta alla cena.
Teresa didn’t come to dinner.
Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!