How to say “my own”: Italian Grammar Lesson

An interactive lesson guiding you from key takeaways to expert insights. Comes with Q&A, useful vocabulary, interactive audio, quizzes and games.

Non è proprio il momento giusto.
Non è proprio il momento giusto.
Non è proprio il momento giusto.
Published Nov 13, 2020
Updated Apr 25, 2025
Reviewed by
Italian language tutor, course author. MEng, MBA. Member of the International Association of Hyperpolyglots (HYPIA). After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. I couldn’t find an app to recommend to my students, so I made my own one. With my method, you’ll be speaking Italian from Lesson 1.
Written by
No data was found

Key Takeaways

  • Proprio means "one's own" in Italian and agrees in gender and number with the noun it modifies.
  • Use proprio to clarify ownership in sentences with third-person possessive adjectives like suo or loro.
  • In impersonal constructions, proprio refers to "one's own," emphasizing personal relevance without a specific subject.
  • Proprio can also function as an adverb, meaning "really," "just," or "exactly," depending on the context.
  • When used as an adjective, proprio is typically preceded by a definite article, while it requires no article as an adverb.

Stefano's Insights

Play to see captions...
Ah, il fascino della lingua italiana! 'Proprio' è un termine versatile e intrigante. Non solo indica 'il proprio', ma serve anche a chiarire ambiguità nei possessivi di terza persona. Quante volte ho sentito 'la sua sciarpa' e mi sono chiesto: ma di chi è davvero? Con 'proprio', tutto diventa più chiaro. Inoltre, è utile nelle costruzioni impersonali, dove il soggetto sembra evaporare come il vapore del caffè al mattino. E non dimentichiamo che 'proprio' può trasformarsi in un avverbio, portando un tocco di enfasi in frasi come 'proprio così'. Ah, le sfumature della lingua! Mi ricorda quando ho imparato a distinguere tra 'proprio' e 'veramente' durante un viaggio in Toscana. Un'avventura linguistica senza fine!
Ah, the charm of the Italian language! 'Proprio' is a versatile and intriguing term. Not only does it mean 'one's own', but it also helps clarify ambiguities in third-person possessives. How many times have I heard 'la sua sciarpa' and wondered: whose is it really? With 'proprio', everything becomes clearer. Additionally, it's useful in impersonal constructions, where the subject seems to vanish like morning coffee steam. And let's not forget that 'proprio' can turn into an adverb, adding emphasis to phrases like 'proprio così'. Ah, the nuances of language! It reminds me of when I learned to distinguish between 'proprio' and 'veramente' during a trip to Tuscany. An endless linguistic adventure!

Quick facts

How does "proprio" change based on gender and number?

"Proprio" changes to propria, propri, or proprie, matching the gender and number of the noun.

When can "proprio" replace "suo" or "loro"?

"Proprio" can replace "suo" or "loro" in third person singular or plural cases, often clarifying possession.

What is the nuance between "proprio" and "suo/loro"?

"Proprio" emphasizes ownership more clearly, similar to adding "own" in English, though the core meaning remains the same.

What is a mandatory use case for "proprio"?

"Proprio" is mandatory in impersonal constructions, translating to "one’s own," ensuring clarity in such contexts.

Can "proprio" be used without an article?

Yes, "proprio" can be used without an article when it follows the noun it describes.

What are other meanings of "proprio" beyond possession?

As an adverb, "proprio" means really, just, or exactly, and as a negative intensifier, it means "at all."

How does "proprio" function as an adverb?

"Proprio" as an adverb modifies verbs or adjectives to mean really, just, or exactly, depending on the context.

How does "proprio" serve as a negative intensifier?

"Proprio" as a negative intensifier emphasizes total negation, similar to saying "at all" in English.

Can you give an example of "proprio" in an impersonal construction?

"Si sta sempre bene a casa propria" translates to "One always feels good at one’s own home."

What does "proprio" add to the sentence "Mario ama il proprio lavoro"?

"Proprio" clarifies that Mario loves his own job, emphasizing personal ownership more than "suo" would.

Audio images

🔊
Ho usato il tempo per i propri hobby.
🔊
Ha perso proprio tutto.
🔊
Non è proprio il momento giusto.
Learn on the go
Install the FREE Think In Italian app for faster loading, offline mode, and quick access anytime.
No registration needed. Works on all devices. Ready in 1 click and 3 seconds.

Audio lesson with 30 sentences to listen and repeat

Italian grammar video lesson

Stefano's video lesson

Main Article

What’s “my own” in Italian?

Unlike English, in Italian we have a specific word to say one’s own, and this word is proprio. Proprio is an adjective, and like all adjectives, it agrees in gender and number with the noun it refers to, as you can see below:

Ognuno ha i propri problemi.

Everyone has their own problems.

Sandra ha lavato la propria macchina ieri.

Sandra washed her own car yesterday.

How to use the Italian “Proprio” with the Meaning of “my own”?

Third Person Possessive Adjectives

The Italian proprio is mainly used to disambiguate possible misunderstanding when using third person possessive adjectives.

In fact, it can be used in the third person, both singular and plural, to replace the possessive adjectives suo, sua, suoi, sue (his or her) and loro (their).

This happens because, unlike English, Italian does not distinguish the form of third-person possessive adjectives depending on the gender of the owner, but rather depending on the gender of the item that someone owns.

As a consequence, when saying something like Martina ha perso la sua sciarpa you might translate it as both “Martina lost her own scarf” and “Martina lost someone else’s scarf”.

Have a look at the examples below:

Mario ama il proprio lavoro. – Mario ama il suo lavoro.

Mario loves his own job.

Rimetti i libri al proprio posto. – Rimetti i libri al loro posto.

Put the books back in their (own) place.

Impersonal Constructions

Proprio can also be used as a possessive adjective with impersonal constructions. In this case, it literally means one’s own, since impersonal constructions do not exhibit a logical subject.

Si sta sempre bene a casa propria.

One always feels good at one’s own house.

È importante ricordarsi delle proprie radici.

It is important to remember one’s own roots.

Bisogna sempre dare la priorità al proprio benessere.

One must always prioritize one’s own well-being.

As you have probably noticed, the word proprio is preceded by a definite article when it is used as an adjective, while it requires no article when it is used as an adverb.

Other Meanings of Proprio

In Italian, proprio doesn’t only mean “one’s own”, but can also be used as an adverb, meaning “really“, “just“, or “exactly“, depending on the context.

Learn more about the various meanings of proprio in Italian.

Key Terms and Concepts

Proprio

An adjective used to express 'one's own' in Italian, agreeing in gender and number with the noun it describes.

Third Person Possessive Adjectives

In Italian, proprio can replace possessive adjectives to avoid ambiguity, conveying ownership specific to the subject.

Impersonal Constructions

In Italian, proprio is used with impersonal constructions to denote 'one's own' when there is no clear subject.

Proprio as an Adverb

Proprio serves as an adverb, meaning 'really', 'just', or 'exactly', depending on context, without requiring a definite article.

Test your knowledge in 10 quick questions

Words

propriomy own
suohis/her/its own
suahis/her/its own (feminine singular)
suoihis/her/its own (masculine plural)
suehis/her/its own (feminine plural)
lorotheir own
aggettivoadjective
articoloarticle
impersonaleimpersonal
avverbioadverb

Phrases

propriomy own
proprio libromy own book
propria casaone's own house
propri amicione's own friends
proprie ideeone's own ideas
il suohis/her own
la suahis/her own (feminine)
i suoihis/her own (plural)
lorotheir own
veramentereally

Sentences

Questa è la mia propria stanza.

This is my own room.

Ognuno dovrebbe avere il proprio spazio.

Everyone should have their own space.

Ho fatto proprio quello che mi hai chiesto.

I did exactly what you asked me to.

Questo libro è proprio interessante.

This book is really interesting.

Lui ha trovato il suo proprio posto nel mondo.

He found his own place in the world.

Match the Phrases

Memory game

Flip the cards to find matching pairs!

Crossword

Across
Down
Answers

FAQs

How do you say his own in Italian?

"Proprio" is a term used to indicate possession, similar to the English word own. It is typically used before a noun to indicate that the object is owned by a specific person or group, for example, my own, your own, his own, her own, our own, or their own.

How do you use "proprio" in a sentence?

"Proprio" is an Italian possessive adjective that can be used in place of "suo", "sua", "suoi", "sue" (his or her) or "loro" (their). As an example, the sentence "Mattia ama il proprio cane" translates to "Mattia loves his own dog".

think in italian reddit

The comments section has moved to the Think In Italian Reddit community. Join today!

Italian word of the day
consegnare
Non potremo consegnare in tempo.
We will not be able to deliver it in time.

What's new

stefano lodola italian teacher (1)
30 Free Courses to Get You Started ($40 Value)
italian audio lesson preview
italian audio reading preview
italian ai tutor preview
"I've tried other apps like Babbel and Memrise. None made me fluent or made me feel like I was making much meaningful progress in learning a language."
testimonial 2
Ecem Topcu
Aug 7, 2025