How to say “Each Other” in Italian: Grammar Lesson

An interactive lesson guiding you from key takeaways to expert insights. Comes with Q&A, useful vocabulary, interactive audio, quizzes and games.

Giovanni e Lucia si capiscono l'un l'altra.
Giovanni e Lucia si capiscono l'un l'altra.
Giovanni e Lucia si capiscono l'un l'altra.
Published Aug 31, 2021
Updated Sep 30, 2025
Reviewed by
Italian language tutor, course author. MEng, MBA. Member of the International Association of Hyperpolyglots (HYPIA). After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. I couldn’t find an app to recommend to my students, so I made my own one. With my method, you’ll be speaking Italian from Lesson 1.
Written by
No data was found

Key Takeaways

  • The phrase l’un l’altro is the formal way to say "each other" in Italian, varying by gender.
  • For females, use l’un l’altra, while l’un l'altro is used for males or mixed groups.
  • Reflexive pronouns are essential for expressing reciprocity, appearing before the verb in sentences.
  • Intransitive verbs require prepositions when using l’un l’altro, such as con (with) or per (for).
  • Another informal way to express "each other" is a vicenda, which does not change with gender or number.

Stefano's Insights

Play to see captions...
Ah, il misterioso mondo dei pronomi reciproci italiani! È come una danza linguistica tra 'l'un l'altro' e 'a vicenda'. Entrambi significano 'each other', ma con sfumature diverse. 'L'un l'altro' si usa per enfatizzare la reciprocità, un po' come dire 'sì, ci aiutiamo davvero, non è uno scherzo!'. E poi c'è il twist: con i nomi femminili, diventa 'l'un l'altra'. Ma attenzione, non diremo mai 'l'una l'altro', sarebbe un faux pas linguistico! E quando le preposizioni entrano in gioco, i pronomi devono accordarsi con il genere e numero: 'l'una con l'altra', 'gli uni degli altri'. Ah, la bellezza della grammatica italiana! Mi ricorda quando cercavo di spiegare queste sottigliezze ai miei studenti, e vedevo la confusione trasformarsi in un sorriso di comprensione. È una gioia che solo un linguista può apprezzare!
Ah, the mysterious world of Italian reciprocal pronouns! It's like a linguistic dance between 'l'un l'altro' and 'a vicenda'. Both mean 'each other', but with different nuances. 'L'un l'altro' is used to emphasize reciprocity, like saying 'yes, we really help each other, it's no joke!'. Then there's the twist: with feminine nouns, it becomes 'l'un l'altra'. But beware, we'll never say 'l'una l'altro', that would be a linguistic faux pas! And when prepositions come into play, the pronouns must agree in gender and number: 'l'una con l'altra', 'gli uni degli altri'. Ah, the beauty of Italian grammar! It reminds me of when I tried to explain these subtleties to my students, and watched confusion turn into a smile of understanding. It's a joy only a linguist can appreciate!

Quick facts

What is the function of "l'un l'altro" in Italian?

"L'un l'altro" emphasizes reciprocal actions, complementing reflexive verbs.

How do "l'un l'altro" and "a vicenda" differ?

Both mean "each other," but "l'un l'altro" adds emphasis on reciprocity.

Can "l'un l'altro" be used with feminine nouns?

Yes, "altro" changes to "altra" for feminine nouns, e.g., "l'un l'altra."

When should you not change "un" to "una"?

Typically, "un" remains unchanged, even with feminine nouns.

How should you order nouns when using "l'un l'altro"?

Place the masculine noun first, followed by the feminine noun.

How does "l'un l'altro" interact with prepositions?

Prepositions can separate "l'un l'altro," requiring agreement with gender and number.

What is an example of "l'un l'altro" with prepositions?

"Maria e Giulia sono sincere l'una con l'altra" (honest with each other).

How would you translate "We must trust each other" using "l'un l'altro"?

"Bisogna fidarsi gli uni degli altri."

Can "l'un l'altro" be used in different tenses?

Yes, it can be used in various tenses to indicate reciprocal actions.

Why might one prefer "a vicenda" over "l'un l'altro"?

"A vicenda" is simpler and often used in less formal contexts.

Audio images

🔊
Marco e Laura si capiscono l'un l'altro.
🔊
Giovanni e Lucia si capiscono l'un l'altra.
Learn on the go
Install the FREE Think In Italian app for faster loading, offline mode, and quick access anytime.
No registration needed. Works on all devices. Ready in 1 click and 3 seconds.

Audio lesson with 30 sentences to listen and repeat

Italian grammar video lesson

Main Article

Each Other in Italian

L’un L’altro

The most explicit way to say “each other” in Italian is by using the phrase l’un l’altro (literally “the one the other”). This construction is often used in formal or specific contexts.

It is used in the singular form only, and translates to “one another” or “each other”. It varies depending on the gender of the people involved in the mutual action:

  • L’un l’altro – for males or a mixed group
  • L’un l’altra – for females

As you can see, the first item – l’un – remains always the same in both genders. It is affected by the phenomenon of truncation, aimed at making the pronunciation smoother.

Giacomo ed io ci rispettiamo l’un l’altro.

Giacomo and I respect each other.

Le nostre figlie si aiutano l’un l’altra.

Our daughters help each other.

Notice also that when you use this construction to express “each other” you still need reflexive pronouns to fulfil the meaning of reciprocity.

As in most cases, these pronouns precede the verb they refer to, as you might have learned already studying the rules about pronouns placement. Let me show you more examples:

I colleghi si sostengono l’un l’altro durante le difficoltà.

The colleagues support each other during tough times.

Le due amiche si incoraggiano l’un l’altra prima dell’esame.

The two friends encourage each other before the exam.

“L’un L’altro” with Prepositions

In the examples I showed you before, I used transitive verbs only. This means that these verbs need no prepositions to be linked to their corresponding direct object.

However, when dealing with intransitive verbs, prepositions are needed, also when you want to use the construction l’un l’altro.

Depending on the type of relationship you want to express, you will have to use one or another preposition. However, their placement is always the same: between the two words, for example:

L’uno con l’altro.

One with the other.

L’una per l’altra.

One for the other.

As you can see, when you use prepositions, the first word uno or una – depending on the gender – is no longer truncated. Let me show you some contextualized examples:

Metti i libri l’uno sull’altro.

Put the books one on top of each other.

Andiamo a casa l’una dell’altra per finire il progetto.

We go to each other’s place to finish the project.

Of course, since you’re dealing with intransitive verbs, reflexive pronouns are not used here.

Also, notice that when you use the preposition di to specify belongings, as in the second sentence, you can also move the word that expresses the item belonging to the two parties and place it in the middle of the expression.

As follows, I will show you what I mean by this with some examples:

Andiamo l’una a casa dell’altra per finire il progetto.

We go to each other’s place to finish the project.

Conosciamo l’uno i genitori dell’altro.

We know each other’s parents.

Pronouns

Another very common and natural way to express “each other” in Italian is through reflexive pronouns. I already mentioned before that these pronouns are fundamental when using the expression l’un l’altro.

However, they can also be used with reflexive verbs only to convey the idea of mutual action without explicitly using l’un l’altro. Of course, only plural ones can be used, otherwise the concept of reciprocity does not make sense:

  • Ci  – for noi (we):

Ci vediamo domani.

We see each other tomorrow.

  • Vi – for voi (you plural):

Vi conoscete?

Do you know each other?

  • Si – for loro (they):

Si incontrano ogni settimana.

They meet each other every week.

“A Vicenda”: an Alternative

A vicenda is another common and versatile way to express “each other” or “one another” in Italian. Unlike l’un l’altro, it is more informal and frequently used in everyday conversations.

The phrase a vicenda is an adverbial phrase, meaning it is used as an adverb. It indicates reciprocity, and it does not change form based on gender or number. For example:

Giacomo ed io ci aiutiamo a vicenda.

Giacomo and I help each other.

Le squadre si rispettano a vicenda.

The teams respect each other.

Key Terms and Concepts

L'un l'altro

A formal phrase meaning 'each other' in Italian. It varies with the gender: l'un l'altro for males or mixed groups and l'un l'altra for females.

Reflexive Pronouns

Pronouns used to indicate mutual action, typically preceding verbs. Examples include ci for 'we,' vi for 'you plural,' and si for 'they.'

A vicenda

An informal adverbial phrase expressing reciprocity or mutual action, meaning 'each other' or 'one another.' It does not change form based on gender or number.

Truncation

A linguistic phenomenon in Italian that shortens words to make pronunciation smoother. For example, l'un in l'un l'altro is truncated.

Intransitive Verbs

Verbs that do not require a direct object and often use prepositions when expressing mutual actions with l'un l'altro, such as l'uno con l’altro.

Pronouns and Verb Placement

In Italian, reflexive pronouns typically precede the verbs they modify, crucial for expressing reciprocal actions.

Test your knowledge in 10 quick questions

Words

reciprocoreciprocal
azioneaction
sostantivonoun
preposizionepreposition
pronomepronoun
verboverb
chiaroclear
onestohonest
fiduciatrust
alternativaalternative

Phrases

l'un l'altroeach other
l'un l'altraeach other (feminine)
a vicendaeach other
reciprocamentereciprocally
insiemetogether
conwith
dell'altroof each other
tra di loroamong themselves
mutualmentemutually
un l'altroone another

Sentences

Si guardano l'un l'altro con ammirazione.

They look at each other with admiration.

Si aiutano l'una con l'altra nei compiti.

They help each other with their homework.

Si parlano a vicenda ogni giorno.

They talk to each other every day.

Abbiamo bisogno di fidarci l'uno dell'altro.

We need to trust each other.

Si sono regalati qualcosa l'uno all'altro per Natale.

They gave each other gifts for Christmas.

Match the Phrases

Memory game

Flip the cards to find matching pairs!

Crossword

Across
Down
Answers

FAQs

When to use "l'un l'altro"?

We will use these reciprocal pronouns when we want to emphasize that the action is reciprocal, or to make the sentence more clear, even after using a reflexive verb.

How is "l'un l'altro" with feminine nouns?

For concordance it becomes "l'un l'altra".

How to use "l'un l'altro" with prepositions?

Usually prepositions separate the two words, depending on which preposition the verb requires.

think in italian reddit

The comments section has moved to the Think In Italian Reddit community. Join today!

Italian word of the day
consegnare
Non potremo consegnare in tempo.
We will not be able to deliver it in time.

What's new

stefano lodola italian teacher (1)
30 Free Courses to Get You Started ($40 Value)
italian audio lesson preview
italian audio reading preview
italian ai tutor preview
"I've tried other apps like Babbel and Memrise. None made me fluent or made me feel like I was making much meaningful progress in learning a language."
testimonial 2
Ecem Topcu
Aug 7, 2025