How to Say to ‘Get Together’ in Italian: A Guide to Italian Slang

An interactive lesson guiding you from key takeaways to expert insights. Comes with Q&A, useful vocabulary, interactive audio, quizzes and games.

"Facciamo una pisciatina al parco questo pomeriggio."
"Facciamo una pisciatina al parco questo pomeriggio."
"Facciamo una pisciatina al parco questo pomeriggio."
Published Oct 17, 2023
Updated Aug 22, 2024
Written by
Italian language tutor, course author. MEng, MBA. Member of the International Association of Hyperpolyglots (HYPIA). After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. I couldn’t find an app to recommend to my students, so I made my own one. With my method, you’ll be speaking Italian from Lesson 1.
Reviewed by
No data was found

Key Takeaways

  • In Italian, chiavata refers to a casual meet-up among friends, perfect for relaxed gatherings.
  • A pisciatina is a small, spontaneous gathering, ideal for impromptu get-togethers.
  • The term sbrindellata describes a big, lively party, often featuring music and food.
  • Use raduno for casual meet-ups and piccola festa for planned celebrations to convey different types of gatherings.
  • Inviting someone casually can be done with phrases like Vieni con noi? meaning "Come with us?"

Stefano's Insights

Play to see captions...
Ah, le espressioni italiane per i raduni! Che chicca! "Chiavata" per una rimpatriata tra amici, "pisciatina" per un incontro improvvisato e "sbrindellata" per una festa scatenata. A me piacciono i raduni in spiaggia, magari con un bel surf. "Raduno" e "piccola festa" offrono sfumature diverse: il primo è più casual, il secondo più pianificato. E poi c'è l'"aperitivo", un must per socializzare! Ricordo un aperitivo a Milano, con cocktail e risate. Invitate con frasi come "Vieni con noi?" e vedrete che nessuno potrà resistere! Gli italiani amano questi momenti di connessione.
Ah, Italian expressions for gatherings! What a treat! "Chiavata" for a friendly get-together, "pisciatina" for a spontaneous meet-up, and "sbrindellata" for a wild party. I love beach gatherings, maybe with some surfing. "Raduno" and "piccola festa" offer different nuances: the former is more casual, the latter more planned. And then there's the "aperitivo", a must for socializing! I remember an aperitivo in Milan, with cocktails and laughter. Invite with phrases like "Vieni con noi?" and you'll see no one can resist! Italians love these moments of connection.

Quick facts

How is "get together" expressed in Italian slang?

In Italian slang, a casual meet-up among friends can be referred to as "chiavata."

What term is used for a small and spontaneous gathering?

A small and spontaneous gathering in Italian is often referred to as "pisciatina."

How do you describe a big, lively party in Italian slang?

A big, lively party or event in Italian slang is called a "sbrindellata."

What does "raduno" mean in Italian?

"Raduno" in Italian implies a casual, spontaneous meet-up, like friends meeting at a café or car enthusiasts gathering at a park.

What does a "piccola festa" suggest?

A "piccola festa" suggests a planned, festive celebration in Italian.

What is an "aperitivo" in Italy?

An "aperitivo" is a pre-dinner social gathering in Italy where snacks and cocktails are usually served.

How does using slang expressions help in conversations with Italians?

Using slang expressions adds flavor to conversations and helps build closer relationships with Italians.

How important are gatherings in Italy?

Gatherings in Italy are important for socializing and strengthening relationships, regardless if it's a relaxed raduno or a planned piccola festa.

How to invite someone casually in Italian?

Casual Italian phrases for inviting someone include "Vieni con noi?" (Come with us?) or "Ti va di uscire stasera?" (Do you feel like going out tonight?).

How can you personalize your invitation in Italian?

Offering concrete plans, incorporating inclusive words like "noi" and "insieme", expressing genuine enthusiasm, and being flexible with dates and activities can personalize your invitation.

Audio images

🔊
"Facciamo qualcosa insieme quest'oggi?"
🔊
"Stasera facciamo una sbrindellata a casa mia!"
🔊
"Facciamo una pisciatina al parco questo pomeriggio."
Learn on the go
Install the FREE Think In Italian app for faster loading, offline mode, and quick access anytime.
No registration needed. Works on all devices. Ready in 1 click and 3 seconds.

Main Article

Do you have Italian friends? This guide is perfect for you! Learn how to say “get together” in Italian and other popular slang phrases.

What’s the Italian word for gathering?

For conveying “getting together” in Italian, one can use several casual expressions and idiom phrases. Remember, in Italy this does not signify a social gathering.

Italian slang for “get together”

In Italy, slang terms are commonly used to describe different types of gatherings. They are creative and vibrant expressions that capture the essence of social gatherings. Chiavata is a casual meet-up among friends. Pisciatina is for a small and spontaneous gathering. And sbrindellata is a big, lively party or event.

Chiavata: “Ehi ragazzi, facciamo una chiavata alla pizzeria stasera. È passato un po’ di tempo dall’ultima volta che ci siamo visti.”

Translation: “Hey guys, let’s have a get-together at the pizzeria tonight. It’s been a while since we last met.”

Pisciatina: “Non ho pianificato nulla per stasera, ma alcuni amici passeranno per una pisciatina. Vuoi unirti a noi?”

Translation: “I didn’t plan anything for tonight, but a few friends are coming over for a small and spontaneous gathering. Do you want to join us?”

Sbrindellata: “Questa sbrindellata sarà epica, con musica dal vivo e un grande barbecue. Non puoi mancare!”

Translation: “This big, lively party will be epic, with live music and a huge barbecue. You can’t miss it!”

Raduno: “Faremo un raduno in spiaggia domenica. Portate le tavole da surf e cavalchiamo le onde insieme.”

Translation: “We’re having a casual meet-up at the beach on Sunday. Bring your surfboards, and let’s ride the waves together.”

Piccola festa: “La prossima settimana è il mio compleanno, quindi sto organizzando una piccola festa a casa mia. Mi farebbe piacere averti lì.”

Translation: “Next week is my birthday, so I’m planning a small party at my place. I’d love to have you there.”

Aperitivo: “Ci vediamo per l’aperitivo in quel bar di tendenza in centro. Servono cocktail e snack fantastici.”

Translation: “Let’s meet for an aperitivo at that trendy bar downtown. They serve fantastic cocktails and snacks.”

It’s a great idea to use these slang expressions in conversations. It adds flavor and helps build closer relationships with Italians.

Raduno vs piccola festa in Italian

When it comes to Italian words for different types of gatherings, there are two common terms: raduno and piccola festa. Raduno usually implies a casual, spontaneous meet-up – from friends getting together at a café to car enthusiasts gathering at a park. On the other hand, a piccola festa suggests a planned, festive celebration.

It’s worth noting that these distinctions can vary in different contexts. But, they give us an understanding of how raduno and piccola festa are typically used in Italian. Plus, there are many other unique terms for get-togethers in Italy, such as “aperitivo” – a pre-dinner social gathering.

In Italy, these gatherings are important for socializing and strengthening relationships. No matter if it’s a relaxed raduno or a planned piccola festa, they all play an essential role in connecting Italians.

Casual Italian phrases for inviting someone

Learn Italian on the go
Learn in the car with Think in Italian
Free Guide
How to Learn Languages Fast

Here are some casual phrases to use when inviting someone in Italian:

“Vieni con noi?”

“Come with us?”

“Facciamo qualcosa insieme quest’oggi?”

“Shall we do something together today?”

“Ti va di uscire stasera?”

“Do you feel like going out tonight?”

“Che ne dici di un caffè?”

“What do you say about a coffee?”

For an even more personalized touch:

  1. Offer concrete plans like museums, cafés or walks.
  2. Incorporate inclusive words like “noi” and “insieme”.
  3. Express genuine enthusiasm.
  4. Be flexible with dates and activities.

Interested in learning more common everyday phrases in Italian, join free Trial to learn Italian.

Key Terms and Concepts

Chiavata

A casual meet-up or gathering among friends, often informal and relaxed. It emphasizes the spontaneity and casual nature of the get-together.

Pisciatina

A small, spontaneous gathering, typically without formal planning. It captures the essence of an impromptu social event.

Sbrindellata

A large, lively party or event, characterized by excitement and often featuring music and entertainment. It is a vibrant social gathering.

Raduno

A casual meet-up, often spontaneous, that could range from friends gathering at a café to enthusiasts meeting up for shared interests.

Piccola festa

A planned, festive celebration, usually more organized than a raduno. It implies a more structured event with invitations.

Aperitivo

A pre-dinner social gathering, typically involving cocktails and snacks. It's a popular Italian tradition for socializing before a meal.

Expressive invitations

Phrases like "Vieni con noi?" and "Che ne dici di un caffè?" for inviting someone to join an activity or social event.

Test your knowledge in 10 quick questions

Words

incontromeeting
festaparty
riunionegathering
assembleaassembly
appuntamentoappointment
radunorally
ritrovorendezvous
collettaget-together
convegnoconference
cerimoniaceremony

Phrases

incontrarsito meet up
riunirsito gather together
chiavatacasual meet-up
pisciatinaspontaneous gathering
sbrindellatabig lively party
radunocasual meet-up
piccola festasmall party
vieni con noi?come with us?
ti va di uscire stasera?do you want to go out tonight?
insiemetogether

Sentences

Vuoi fare una chiavata con noi questo pomeriggio?

Do you want to have a casual meet-up with us this afternoon?

Stiamo organizzando una pisciatina spontanea. Sei dei nostri?

We're organizing a spontaneous gathering. Are you in?

Sabato ci sarà una grande sbrindellata a casa di Marco. Vuoi venire?

There will be a big, lively party at Marco's house on Saturday. Do you want to come?

Facciamo un raduno al parco domani? Ti andrebbe?

Shall we have a casual meet-up at the park tomorrow? Would you like that?

Abbiamo in programma una piccola festa. Ti piacerebbe unirti a noi?

We have a little party planned. Would you like to join us?

Match the Phrases

Memory game

Flip the cards to find matching pairs!

Crossword

Across
Down
Answers
think in italian reddit

The comments section has moved to the Think In Italian Reddit community. Join today!

Italian word of the day
testo
In che lingua tradurranno il testo?
What language are they translating the text to?

What's new

stefano lodola italian teacher (1)
30 Free Courses to Get You Started ($40 Value)
italian audio lesson preview
italian audio reading preview
italian ai tutor preview
"I've tried other apps like Babbel and Memrise. None made me fluent or made me feel like I was making much meaningful progress in learning a language."
testimonial 2
Ecem Topcu
Aug 7, 2025