“At Least” in Italian
In Italian, the expression “at least” is translated as almeno. Just like in English, almeno is a very versatile word that can be employed in both formal and informal situations.
It is frequently used to set a minimum requirement, offer a suggestion, elicit an expectation, or even express relief or consolation.
Its flexibility allows it to be paired with verbs, nouns, or entire clauses to add nuance to a conversation. By using this word, you can make a request sound more reasonable, a suggestion more gentle, or express a sense of relief in a variety of situations.
Let me now show you the different contexts where you can use almeno effectively.
How to use “Almeno”
Setting a Minimum Expectation
One of the most common uses of almeno is to set a minimum requirement, just like the phrase “at least” in English. For example:
Devi fare almeno un’ora di studio al giorno.
You need to study for at least one hour a day.
In this sentence, it sets a clear baseline without sounding overly demanding, making the request sound more reasonable.
Invita almeno dieci persone alla festa.
Invite at least ten people to the party.
Here, it is used to define the minimum number of guests, ensuring that the speaker’s expectation is clear.
Expressing Relief or Consolation
Another frequent use of almeno is to shift the focus from a negative outcome to a more positive aspect of a situation. In this context, it helps soften disappointment by highlighting something positive.
Non abbiamo vinto, ma almeno ci siamo divertiti.
We didn’t win, but at least we had fun.
In this case, it provides a sense of consolation, focusing on the enjoyment of the experience despite the loss.
Il viaggio è stato lungo, ma almeno siamo arrivati sani e salvi.
The journey was long, but at least we arrived safe and sound.
Again, it shifts the emphasis to a positive outcome.
Making a Suggestion
When giving advice or making a suggestion, almeno can be used to soften the tone. This makes the suggestion feel more reasonable.
It basically implies that even if the person might not fulfill the request entirely, meeting the minimum expectation would still be appreciated.
Mangia almeno un po’ di verdura!
At least eat some vegetables!
This is the sentence that I heard the most when I was a child! My mum used to encourage me to make that small effort, and used this expression to soften the suggestion and makes it more persuasive.
Prova almeno a fare un tentativo.
At least try to make an effort.
In this instance, it implies that even attempting something would be better than doing nothing at all.
Describing the Bare Minimum
You can also use almeno to express what is minimally acceptable or desirable in a given situation. It highlights the smallest amount you consider sufficient.
Vorrei avere almeno una settimana di vacanza quest’anno.
I’d like to have at least one week of vacation this year.
In this example, the speaker is expressing a minimum desire for vacation time, indicating that a week is the least amount they would be happy with.
Mi servono almeno cinque minuti per finire questo lavoro.
I need at least five more minutes to finish this work.
Here, it defines the minimum amount of time the speaker requires to complete the task.