So much that
If you’re here it’s because you were probably wondering how to say “so much that” as in the example below:
We danced so much that our feet hurt.
You’ll find the answer in this post. We’ll also give you some examples.
For now, just try to find the answer for yourself by looking at this sentence:
- Ho studiato così tanto che mi fa male la testa.
So much that in Italian
You probably guessed we say “così tanto che” when we want to say “so much that”.
We use this structure when we want to emphasize that something was done/happened to a very big extent and, so, there are consequences.
Let’s take the following sentences as an example:
Ho studiato così tanto che mi fa male la testa.
I studied so much that my head hurts.
This means that the consequence of studying so much is that now my head hurts.
As you can see, there is a cause and a consequence.
Così tanto che lets us link the cause with the consequence in the very same sentence.
Così tanto che: examples
Let’s have a look at some more examples:
Mi manca così tanto che non riesco a dormire.
I miss him so much that I cannot sleep.
Ci piace così tanto che abbiamo deciso di comprarlo.
We like it so much that we decided to buy it.
Luigi parla così tanto che a volte non riesco a seguirlo.
Luigi speaks so much that sometimes I cannot follow him.
Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!