What does “Pure” Mean in Italian? | English translation


Unlock the secrets of the Italian word “pure” with our deep dive! From adverbs to conjunctions, learn the nuances of this versatile word and how to use it like a native speaker. 🇮🇹🔍

  • Pronunciation: Don’t get tripped up! “pure” in Italian sounds like “poo-rae,” not the English “pure.” Nail it and impress the locals! 🗣️
  • Meaning: As an adverb, “pure” can mean “also,” “too,” or “even.” Use it to add oomph to your sentences and sound more conversational. 😉
  • Conjunction: In the mood for some grammar flair? Use “pure” as a conjunction for “although” or “even if,” followed by a past-gerund verb. It’s a game-changer! 🎓
  • Permission: Want to be polite in Italian? After an imperative verb, “pure” is your go-to for a friendly “please” or “go ahead.” Manners matter! 🙏
  • Don’t Confuse: Watch out for false friends! “pure” and “purè” are lookalikes but mean totally different things – the latter is all about mashed potatoes. 🥔
  • Related Words: Expand your vocab with “eppure” (yet/nevertheless) and “neppure” (not even). They’re handy for adding drama to your stories. 🎭

My thoughts

Our list of Italian words goes on with a new entry. Today I’ll tell you something about the meaning of pure, an Italian word that can be a noun, an adverb, a conjunction, or a phrase.

Quite a versatile word, isn’t it? You can use it in many different situations, and you can even turn it into other words. You’ll see it in a few minutes 😉

How do you pronounce “pure” in Italian?

Before looking at how to translate pure from Italian to English, we should spend a few seconds looking at its pronunciation.

Since it is spelled like the English word pure, it is easy to make some confusion. The right way to pronounce pure is “poo-rae”.

Now, let’s skip straight to its meaning.

How to translate “pure” from Italian to English

How do you use pure Italian? Pure can be used in 4 different ways to form new words and expressions. Here they are.

1. Pure

Given its spelling, you might think that pure has something to do with pureness or innocence. And on some level, you might be right. Pure is the feminine plural of the word puro, which translates to pure.

However, it is not very common to talk about pureness in everyday conversation, so this might not be the first translation of pure that a native Italian would think of.

Pure is also an Italian adverb. Let’s see what it means when it is used that way.

2. Also, too, even

As an adverb, pure is the Italian translation of “also“, “too“, or “even“. Here’s some example:

Certo che puoi venire pure tu!

Of course, you can come too!

Ho comprato le carote, il sedano, le cipolle… e pure un po’ di le patate.

I bought carrots, celery, onions… and also some potatoes.

Mamma, oggi sono stato bravissimo. Guarda: mentre eri al lavoro, ho pure ridipinto il muro!

Mum, I’ve been a really good kid today. Look: while you were at work, I even repainted the wall!

You may have noticed that this makes pure a synonym of anche. The only difference between pure and anche is that the former is a little more conversational than the latter and is often used only with friends and relatives.

This is probably the reason why pure can be used with sarcasm to say things like:

Ci mancava pure questa!

“Just what we needed!” (Literally: We were missing that, too)

3. Although, despite, even if

Similar to the translations above, pure can also be used as a conjunction meaning “although”, “despite”, or “even if”.

In these cases, it introduces a “concessive clause” and is always followed by a past-gerund verb (being/having + past form of the verb). But I’m being too technical – let’s see it in action.

Pur essendo stato più volte in Inghilterra, non ho mai visto Stonehenge.

Although I’ve been to England multiple times, I’ve never seen Stonehenge.

In this example, pure has been shortened to pur, which is something Italians do when the next word is a gerund verb. It sounds better than pure essendo, doesn’t it?

4. Go ahead

When used after an imperative verb, pure is meant as a friendly way to give permission. In this case, its correct translation is: “please” – or in the case of fai pure:go ahead

Entra pure!

Please, come in!

Certo, fai pure.

Sure, go ahead.

The difference between pure and purè

Many new learners make confused between pure and purè. After all, they look almost the same – isn’t the only difference just a stress on the e? Eppure, single stress can make a huge difference in Italian.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

In this case, we can go from pureness to vegetables. While pure means all the things you’ve read above, purè translates to… mashed potatoes!

Eppure & neppure

Pure is the root of two other words:

  • eppure, which translates to “yet/and yet”, “still”, “nevertheless”, and other similar words.
  • neppure, which means “even/not even”.

Il bar è vicinissimo a casa sua, eppure continua ad andarci in auto!

The bar is close to his house, and yet he keeps going there by car!

Non mangerei la pizza con l’ananas neppure se fosse l’ultimo pasto sulla Terra.

I wouldn’t eat pizza with ananas even if it was the last meal on Earth.

Enough for today

Pure questa è fatta… If you’ve read this post carefully, you can easily understand what that means.

See you soon to learn new Italian words together! 🙂

What does the Italian word "pure" mean?

"Pura" is the feminine plural of "puro," which means pure. However, "pure" can also be an adverb, a conjunction, or a phrase. As an adverb, "pure" means "also," "too," or "even." As a conjunction, it can mean "although," "despite," or "even if." When used after an imperative verb, "pure" is a friendly way to give permission.

What is the difference between "pure" and "purè"?

While the two words may look similar, "pure" means "also," "too," or "even," while "purè" translates to mashed potatoes.

What are "eppure" and "neppure," and how are they related to "pure"?

"Eppure" translates to "yet/and yet," "still," "nevertheless," and other similar words, while "neppure" means "even/not even." Both words are derived from "pure."

Italian word of the day
Hai voglia di fare una passeggiata?
Do you feel like going for a walk?
Follow me to fluency​

Create a free lifetime account to get access to all the free courses and other resources.

Leave a Reply

Take a free lesson today!

Create a free lifetime account to get access to all the free lessons and other resources.

I’ll also deliver my free resources my best offers to your mailbox (opt out at any time).

Our list of Italian words goes on with a new entry. Today I’ll tell you something about the meaning of pure, an Italian word that can be a noun, an...
What does quando mean in Italian? We’ve all heard this word at least once. It’s featured in the most famous line of the most famous 20th-century Italian song. “Dimmi quando...
Explore the intriguing world of untranslatable Italian words that lack English equivalents, unveiling their unique expressions, sensations, and cultural concepts. Unveiling Untranslatable Italian Words: No English Equivalents The Italian language...
Origin and Etymology of Pronto The word pronto comes from the Italian verb prontare, which means “to prepare” or “to make ready.” The word first appeared in the Italian language in the...
Try my courses for free​
Log in

Reset password or get in touch.

Not a member yet? Join today!

How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.