How to use “a parte” in Italian?: Italian grammar lesson

Lesson 189

Key Takeaways

In this lesson, you’ll master the versatile Italian expression a parte and its various meanings through practical examples.

  • A parte can mean separate or different, as in “Il vino è a parte” (The wine is separate).
  • It also means except, like in “Sono venuti tutti a parte lui” (They all came except him).
  • Use a parte to indicate aside or apart, such as “Vento a parte” (Wind aside).
  • Common phrases include a parte il fatto che (leaving aside the fact that) and a parte che (except that).

Quick facts

How is "a parte" used to indicate separation or difference?

"A parte" can signal separation, as in "Il vino è a parte," meaning the wine is not included.

Can "a parte" denote a separate argument or discussion?

Yes, "Questo è un discorso a parte" illustrates using "a parte" to indicate a separate argument.

How is "a parte" employed for making separate bills?

"Mi faccia un conto a parte per favore" shows asking for a separate check.

What does "a parte" imply about Tonia's lifestyle?

"Tonia vive in un mondo a parte" means Tonia lives in a different or unique world.

How does "a parte" function to imply exceptions?

It means "except," as in "Sono venuti tutti a parte lui," indicating everyone came except him.

Can "a parte" convey exclusivity in relationships?

Yes, "Non sto vedendo nessun'altra a parte te" means "I'm not seeing anyone else except you."

What does "vento a parte" signify in daily conversation?

"Vento a parte" means "wind aside," used to set aside the wind when describing a day.

How does "modestia a parte" highlight personal achievements?

"Modestia a parte, le mie torte sono insuperabili" means "modesty aside, my cakes are unbeatable," showcasing confidence.

What is the significance of "Scherzi a parte" in Italian media?

"Scherzi a parte" is a popular phrase meaning "jokes aside" and is also the name of a hidden camera TV show.

How is "a parte il fatto che" commonly used in conversation?

It means "leaving aside the fact that," as in "A parte il fatto che non mi è piaciuto," indicating an additional reason.

Audio images

🔊
Ho messo il denaro a parte.
🔊
A parte il maltempo, è stata una buona festa.
🔊
A parte il traffico, mi piace vivere qui.

Vocab

parte
separato
frase
grammatica
significato
esempio
avverbio
preposizione
uso
contesto
congiunzione
discorso
lingua
italiano
funzione
parola
scrittura
parlato
espressione
significato

Sentences

Metti i soldi a parte.

Set the money aside.

Ha messo i suoi sentimenti a parte.

He put his feelings aside.

A parte il mal di testa, sto bene.

Apart from the headache, I'm fine.

A parte noi, nessuno lo sa.

Apart from us, no one knows.

Abbiamo discusso di questo a parte.

We discussed this separately.

My Thoughts

What does a parte mean in Italian?

In today’s post, we’re going to focus on an expression that’s very useful, versatile, and common: a parte.

This expression has several meanings depending on the context.

These are the meanings of a parte:

  • Separate
  • Different
  • Except
  • Apart
  • Aside

We’re going to go through all of these meanings, and we’ll give you examples.

Let’s get started and see how to use a parte in Italian!

🔊
Ho messo il denaro a parte.

How to use a parte as separate or different?

We can use a parte to say different or separate, like in the examples below:

Il vino è a parte, non è compreso nel prezzo.

The wine is separate. It’s not included in the price.

Questo è un discorso a parte.

This is a separate argument.

Mi faccia un conto a parte per favore.

Please make a separate check.

Tonia vive in un mondo a parte.

Tonia lives in a different world.

🔊
A parte il maltempo, è stata una buona festa.

How to use a parte as except?

A parte can also mean except, except for, except from, or with the exception of:

Sono venuti tutti a parte lui.

They all came except him.

Non sto vedendo nessun’altra a parte te.

I’m not seeing anyone else except you.

🔊
A parte il traffico, mi piace vivere qui.

How to use a parte as aside or apart?

Here’s an interesting use: we can use a parte like we use aside or apart in English.

We use it together with what we want to put aside, like in the examples below:

Vento a parte, è stata una bella giornata.

Wind aside, it was a beautiful day.

Modestia a parte, le mie torte sono insuperabili!

Modesty aside, my cakes are unbeatable!

And this is a very common expression:

Scherzi a parte.

All kidding aside.
Jokes aside.

It’s so common that there’s a TV show called Scherzi a parte. Is a hidden camera-practical joke television series.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

Here’s an example in context with this expression:

Scherzi a parte, cosa ti ha detto?

Jokes aside, what did he tell you?

What are some set phrases with a parte?

There are some common set phrases with a parte.

Let’s look at two of them:

  • A parte il fatto che

This is a very common set phrase. It means something like leaving aside the fact that, other than, or apart from the fact that.

Il computer era troppo piccolo, a parte il fatto che non mi è piaciuto.

The computer was too small, leaving aside the fact that I didn’t like it.

A parte il fatto che abbiamo molte cose in comune, sei anche molto simpatico!

Other than the fact that we have many things in common, you’re also very fun!

  • A parte che

We can also use the shortened version of a parte il fatto che: a parte che.

Non sappiamo niente, a parte che dobbiamo studiare.

We don’t know anything except that we have to study.

Non abbiamo trovato molto su di lui, a parte che era tedesco.

We didn’t find out much about him except that he was German.

Test your knowledge in 10 quick questions

FAQs

How do you say except for in Italian?

In Italian, there are two words that can be used to convey the meaning of except for. These words are "eccetto" and "a parte".

What is the origin of "parte"?

In the Italian language, the term "parte" translates to part in English. This word can be used in various contexts to refer to a component or section of a whole.

Italian word of the day
aziende
Example
Dalla crisi, molte aziende hanno chiuso.
Because of the financial crisis, many companies shut down.
Follow me to fluency​

Create a free lifetime account to get access to all the free courses and other resources.

Leave a Reply

Try my courses for free​
Stefano
Social signup
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.