How to say “end up doing…”: Italian grammar lesson 200

To master this grammar topic, take Lesson 200 of the audio course Ripeti Con Me!
end up doing Italian

The verb finire

Do you want to learn how to say “end up doing…” in Italian? First, you will need to know the verb finire, which as you probably know, in Italian means “to end” or “to finish”.

It follows the third regular conjugation pattern –IRE and, in its transitive use, takes the verb avere (to have) as an auxiliary.

Have a look at the tables below, in which you will see the conjugation of the verb finire (to end/finish) in the present and in the passato prossimo (present perfect tense).

Presente Passato prossimo
io finisco io ho finito
tu finisci tu hai finito
lui finisce lui ha finito
noi finiamo noi abbiamo finito
voi finite voi avete finito
loro finiscono loro hanno finito

 finire per italian

The verb finire with prepositions

The verb finire can be used on its own with a direct object, or with different prepositions, namely di, per, con and a.

Depending on the preposition that follows finire, the meaning of the verb can change.

Let’s have a look at some examples:

  • FINIRE + Direct object: To finish something

Hai finito la torta?

Have you finished the cake?

Finalmente abbiamo finito di lavorare.

We finally finished working.

  • FINIRE + con / per / a: To end up doing something

Finirete per non passare gli esami se continuate così.

You’ll end up not passing your exams if you go on like that.

Finirai con l’essere licenziato se non parli con il tuo capo.

You’ll end up getting fired if you don’t talk to your boss.

Sono finita a fare la cameriera in un ristorante di Londra.

I ended up being a waitress in a restaurant in London.

As you can see, the verb changes its meaning depending on the preposition it goes with, so always be careful which one you choose!

end up italian

“To end up doing…”

As we’ve explained above, to say “to end up doing something” we use the construction finire per + infinitive / finire con ( + definite article) +infinitive / finire a + infinitive.

Free Guide
How to Learn Languages Fast

Finire per and finire con (+ definite article) have exactly the same meaning, but the first version is probably more used in spoken Italian. They both translate as “to end up +ing verb”.

Sono certo che finiranno per divorziare.

I am sure they will end up getting a divorce.

Probabilmente finiremo con il trasferirci all’estero.

We will probably end up moving abroad.

Finire a is used to express a certain situation that has arisen as a consequence (generally negative) of a previous action or behaviour. It can translate as “end up doing something” or “find oneself doing something”.

The difference in meaning is slight, but it exists. This construction is used with the auxiliary essere (to be) and not avere like the others.

Finirai a fare l’elemosina se non trovi un lavoro.

You will end up begging if you do not find a job.

Siamo finiti a dover chiedere un prestito per aggiustare la macchina.

We found ourselves having to ask for a loan to fix the car.

Still translating in your head? Wanna speak Italian for real? Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast!


Italian language tutor, course author, and polyglot. After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. With my method, you'll be speaking Italian from Lesson 1.

Follow me to fluency

Receive my free resources once a week together with my best offers! No need to look around, just tell me where to send everything.

Opt out at any time.

Leave a Reply

To master this topic, take a lesson from my audio course!

Try my courses for free​
ripeti con me mockup sm

Let me show you around

Overcome your Barriers

Anything holding you back from becoming fluent?
Get on the right track today with my free checklist!

pain learning languages checklist preview
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.