The English and Italian versions don’t match

There are two reasons for the apparent mismatch.

  1. We don’t say the same thing the same way.

For example:

  • This is Stefano and Alessia. They’re Italian.
  • These are Stefano and Alessia. They’re Italian.

Well, the Italian sentence sounds like b:

Questi sono Stefano e Alessia.

  1. There’s not always a 1-to-1 correspondence of words and grammar patterns between languages.

For example:

  • When do you (usually) go to school?
  • When are you going to school (today)?

Well, in Italian both sentences translate into

Quando vai a scuola?

Related

Let me show you around

Try my courses
for free​
ripeti con me mockup sm
How long to fluency?

Find out how long it will take you to master Italian!
Get on the right track in 3 minutes.

dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% OFF
GRAB A COUPON NOW, REDEEM IT LATER
50% OFF

To receive free resources once a week together with my best offers, just tell me where to send everything. Opt out at any time.

Create a free lifetime account to get access to all the free lesson and other resources.

I’ll take you to your shiny new student dashboard.