Struggling with ‘di più’ and ‘più’? No worries! This article will help. Learn when and how to use these adverbs correctly.
When to use “di più” in Italian
In Italian, the adverb “di più” is used to convey the idea of “more” in various contexts. It is often employed when expressing comparisons or intensifying actions. By understanding its proper usage, one can effectively communicate in Italian and enhance their language skills.
|Comparison Context||Intensification Context|
|Comparisons between two or more things are frequently made by using the adverb “di più.” For example:
“Questo libro è migliore di più” means
“This book is better than more.”
|In situations where one wants to emphasize the degree or extent of an action, the adverb “di più” can be used. For instance:
“Mi alleno di più ogni giorno,”
“I exercise more every day.”
In addition to the above-mentioned contexts, it’s worth noting that “di più” can also be used idiomatically in certain expressions. These idiomatic uses add further depth and nuance to the language, while allowing for more creativity in communication.
Let’s see some examples:
Prenditi cura di te di più.
Take better care of yourself.
Lei parla di più che ascolta.
She talks more than she listens.
To make the most out of using these Italian adverbs, consider implementing a few suggestions.
1. immerse yourself in Italian literature and media to observe how native speakers use these adverbs in natural conversations.
2. practice incorporating them into your speaking and writing exercises consistently.
Lastly, seek feedback from language experts or join conversation groups to refine your understanding of when and how to use these adverbs accurately.
Usage of “più” in Italian language
See the table below for examples of how to use “più“:
|Comparisons||Maria è più alta di Carlo.|
|Time||Ci vediamo più tardi.|
|Quantity||Voglio più caffè, per favore.|
|Degree||Questo libro è molto più interessante del film.|
|Accusation||Non voglio vedere te più!|
“Più” can also be combined with other words. Examples are “non…più” for negation and “anche più” for emphasis.
Non voglio più mangiare cioccolato.
I don’t want to eat chocolate anymore.
Mi piace il gelato, ma mi piace ancora più la torta.
I like ice cream, but I like cake even more.
Comparing “di più” and “più” in Italian
Let’s compare ‘Di Più’ and ‘Più’ in Italian!
- “Di più” is used to convey the idea of “more” and is often associated with comparisons and intensification. It adds a sense of degree or extent to actions.
Lei studia di più rispetto a lui.
She studies more than him.
- “Più” can also be used to express comparisons but in a simpler way, without the same degree of emphasis.
Lei studia più di lui.
She studies more than him.
- “Di più” is typically used when the speaker wants to emphasize the extent of an action or make a stronger comparison.
Mi alleno di più ogni giorno.
I exercise more every day.
- “Più” is more general and can be used in various contexts to indicate “more.”
Mi alleno più spesso.
I exercise more often.
|‘Di Più’||Used to show “more” or “further” when comparing or increasing quantity, intensity, or quality.|
|‘Più’||Means “more,” but usually used as a comparative form, showing increase or superiority to something else.|
By analysing ‘Di Più’ and ‘Più’, it’s clear that even small differences can change the meaning in Italian. With continued exposure and practice, you can understand the different contexts in which these adverbs are used.
Do you want to learn Italian with a method that works and only 20 minutes a day? Join a 7-day free trial.