Mind Lab Pro®  - Your brain is your universe

According to: Italian grammar lesson 202

To practice this grammar topic, take Lesson 202 of Ripeti Con Me!
Mind Lab Pro®  - Not all supplements are the same

stefano

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on reddit

According to and based on, in Italian

In today’s post, you’re going to learn how to reference someone else’s words and how to use facts and ideas to develop what you’re saying.

In English we can say:

  • According to (e.g.: According to our records you owe $50.)
  • Based on (e.g.: The film is based on a true story.)
  • In (someone)’s opinion (e.g.: That’s great in our opinion.)

In Italian, we have the following two options:

  • Secondo (According to)
  • In base a (Based on)

These two phrases are very useful when we want to give opinions or facts to support our ideas.

They are very common in academic writing (e.g.: essays) and in scientific articles.

How to say based on in Italian

How to use secondo?

We use secondo when we want to give someone’s opinion or when we want to reference someone.

We also use secondo when we want to refer to an idea.

We can use secondo in different ways:

  • secondo + noun (e.g.: secondo Paolo)
  • secondo + pronoun (e.g.: secondo me)
  • secondo + whole sentence (e.g.: secondo quello che si dice)

Here are some examples:

Secondo la dottoressa, non dovresti uscire.

According to the doctor, you shouldn’t go out.

Secondo me, hai sbagliato.

In my opinion, you did the wrong thing.

Secondo i critici è un film bellissimo.

According to critics, the movie is beautiful.

Secondo Dante, Virgilio dopo la morte è finito nel Limbo.

According to Dante, Virgil ended up in the Limbo after his death.

Secondo quello che dicono gli scienziati, bisogna fare attenzione.

According to what the scientists say, we need to be careful.

how to say according to in italian 1

How to use in base a?

The structure of in base a is like the one for secondo. There are three options.

However, since we usually say something is based on ideas or things rather than people, using a pronoun after in base a is less common.

Free ebook
How to Learn Languages Fast

Also, we can say in base al, alla, all’, allo, ai, alle, and agli depending on what we’re referring to.

Let’s have a look at some examples:

Abbiamo preso una decisione in base a certi criteri.

We took a decision based on certain criteria.

Il prezzo dei biglietti allo stadio varia in base al settore.

The ticket’s price to go to the stadium changes based on the section.

Ho scelto questo libro in base alle emozioni che mi trasmetteva.

I chose this book based on the emotions it conveyed.

In base agli accordi, guadagnerà 2.000 euro al mese.

Base on the agreement, he’ll earn 2,000 euros per month.

In base alle loro indicazioni, aspetteremo fino a domani.

Based on their instructions, we’ll wait until tomorrow.

According to in Italian

Are you serious about learning Italian? Check out our premium resources to become fluent fast!

Leave a Reply

Mind Lab Pro® - The Universal Nootropic™
dolce vita logo

We're already friends!

Coming from Luca and Marina?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% off your first month

all language resources

We're already friends!

Coming from All Language Resources?
Here's a special deal for you!
Just tell me where I should send the coupon.

50% off your first month

GET NOW, REDEEM LATER

50% off your first month

Before you leave, grab a coupon while it’s available.
You may redeem it at any time.

Would you also like a couple of free resources?
No need to look around, just tick the boxes below.